Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активы

Примеры в контексте "Assets - Активы"

Примеры: Assets - Активы
A very likely downgrade of these insurers' credit ratings will force banks and financial institutions that hold these risky assets to write them down, adding another $150 billion to the financial system's mounting losses. Весьма вероятное понижение кредитных рейтингов этих страховщиков заставит банки и финансовые организации, держащие такие рискованные активы, списать их, добавив, таким образом, еще 150 миллиардов долларов к растущим потерям финансовой системы.
For outward FDI, protectionism involves measures that require domestic companies to repatriate assets or operations to the home country, or that discourage certain types of new investments abroad. В отношении внешних ПИИ протекционизм включает меры, которые требуют, чтобы внутренние компании вернули активы или деятельность в родную страну, или которые препятствуют определенным типам новых инвестиций за границей.
Nominal bonds are not well hedged against inflation, and, over the long run, assets that are claims to cash without effective control are highly vulnerable to financial vultures. Номинальные облигации не достаточно хорошо застрахованы от инфляции, а, в долгосрочной перспективе, активы, которые обмениваются на наличные деньги без эффективного контроля, очень уязвимы перед финансовыми стервятниками.
Mind you, Japan's outsize government debt and undersize pension assets are a huge problem, and only the most reckless and crude Keynesian would advise the authorities to ignore it. Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
A second cause lies in the fact that fixed-income assets - such as government, corporate, and emerging-market bonds - are not traded in more liquid exchanges, as stocks are. Вторая причина в том, что активы с фиксированным доходом (например, облигации правительств, корпораций и развивающихся рынков) не торгуются на ликвидных биржах, как акции.
The goal was to encourage portfolio investors to shift into equities and other assets, with the resulting increase in their prices pushing up household wealth and consumer spending. Цель состояла в том, чтобы поощрять портфельных инвесторов перейти на акции и другие активы и соответствующее увеличение их цены привело к росту состояния домохозяйств и потребительских расходов.
You're coming in here to warn me that you're going to freeze my client's assets? Ты приходишь сюда, чтобы сообщить, что собираешься заморозить активы наших клиентов?
This is a biscuit and a bottle of's what I assume they serve in English prison, which is where your client's going for freezing our client's assets. Это бисквит и бутылка воды как мне кажется это то что они подают в английской тюрьме в которую уходят твои клиенты за то, что заморозили активы наших клиентов.
That Pegasus is buying his hospital for parts, liquidating its assets, laying off its staff? Что Пегас покупает эту больницу, чтобы раздробить её на части, ликвидировать активы, уволить персонал?
So far, Norway has avoided the worst pitfalls of the Dutch disease by using its massive oil revenues to establish a national savings scheme, the Petroleum Fund, which is permitted to invest only in foreign assets. До сих пор Норвегии удавалось избегать самых опасных ловушек «голландской болезни», используя свои огромные доходы от нефти для создания национальной программы накопления сбережений, Нефтяного фонда, средства которого разрешается инвестировать только в заграничные активы.
In order to maintain a tight relationship between the renminbi and the dollar, China had to recycle a disproportionate share of its foreign-exchange reserves into dollar-based assets. Для того чтобы поддерживать жесткое соотношение между юанем и долларом, Китаю пришлось вернуть в оборот непропорционально большую долю своих валютных резервов, вложив их в долларовые активы.
In a liberalized capital market, the undiminished risk that the yuan might appreciate means that investors must be compensated by a higher interest rate on dollar assets. На освобожденном рынке капитала постоянный риск того, что юань может подорожать, означает, что инвесторы должны быть компенсированы более высокими процентными ставками на долларовые активы.
Moreover, whereas Japan postponed corporate and bank restructuring for years, in the US private and especially public efforts to restructure assets and firms will start faster and be more aggressive. Более того, тогда как Япония откладывала корпоративную и банковскую реструктуризацию на многие годы, в США частные и особенно государственные попытки реорганизовать активы и фирмы начнутся быстрее и будут более агрессивными.
MSA ceased operations in 1972, with its assets split between two new airlines; Malaysian Airline System (MAS), and Singapore Airlines. Активы авиакомпании были разделены между двумя новыми перевозчиками: Malaysian Airlines System (MAS) и Singapore Airlines.
Likewise, the Bank of England is undertaking important work on the risk that assets like coal or oil reserves could be "stranded" by policy changes intended to limit dangerous climate change. Более того, Банк Англии проводит важную работу относительно риска, когда такие активы, как резервы угля или нефти могут "обесцениться" в связи с изменениями политики, направленной на ограничение опасного изменения климата.
On July 1, 2008, a minority of Linspire stockholders elected to change the company's name to Digital Cornerstone, and all assets were acquired by Xandros. 1 июля 2008 года, акционеры Linspire, Inc. проголосовали за смену названия компании на Digital Cornerstone Inc, после чего все активы были приобретены компанией Xandros.
You show me... you show me the title of Sylvio's assets... then I'll turn over the portfolio. Покажите мне... покажите мне право собственности Сильвио на активы... и затем я передам вам портфолио.
So, you see, even if you were to liquidate all the company's assets, you'd only be able to pay back your investors 70% of what they lost. Видите ли, даже если Вы продадите все активы компании, то сможете возместить инвесторам лишь 70% из того, что они потеряли.
If China attempts to lower its money supply by raising interest rates, it will trigger a corresponding increase in demand for renminbi, as foreign capital seeks to take advantage of higher interest rates on Chinese assets. Если Китай пытается снизить свой денежный запас, поднимая процентные ставки, это вызовет соответственное увеличение спроса на ренминби, поскольку иностранный капитал стремится воспользоваться в своих интересах более высокими процентными ставками на китайские активы.
And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high-quality financial assets internally. А Китай, со своей стороны, будет продолжать развивать свои финансовые рынки и свою способность генерировать высококачественные финансовые активы внутри страны.
Although high growth requires large-scale capital formation, the relation between investment in real capital assets and human capital in China seems to be out of proportion. Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна.
Try to leverage existing resources and assets that are widely available, like using mobile telephony to offer clean energy or Mom and Pop stores to offer banking services. Старайтесь использовать существующие ресурсы и активы, которые широко доступны, как, например, использование мобильной телефонии для предложения чистой энергии или семейный магазин для предложения банковских услуг.
If so, then the unavoidable conclusion must be that things would not have been so bad if the government had refused to implement an expansionary fiscal policy, recapitalize banks, nationalize troubled institutions, and buy financial assets in non-standard ways. Если так, то неоспоримым выводом может стать тот факт, что положение не было бы таким плохим, если бы правительство отказалось осуществить экспансионистскую фискальную политику, рекапитализировать банки, национализировать проблемные институты и покупать финансовые активы нестандартными способами.
But if a new stimulus is well designed, with much of the money spent on assets, the fiscal position and future growth can actually be made stronger. Однако если новые стимулы будут разработаны должным образом, где большая часть средств будет потрачена на активы, то финансовое положение и будущий рост, фактически, могут стать более сильными.
Following this recommendation, Imperial Airways was created on 1 April 1924, absorbing the assets and routes of Handley Page Transport, Instone Air Line, Daimler Airway and British Marine Air Navigation Co Ltd. Следуя этим рекомендациям, 1 апреля 1924 года была образована Imperial Airways, в которую вошли активы и маршруты перевозчиков Handley Page Transport, Instone Air Line, Daimler Airway и British Marine Air Navigation Co Ltd.