| Also, some $635,000 in assets had not been recorded in the asset-control system. | Кроме того, активы примерно на 635000 долл. США не были внесены в отчетность системы контроля за имуществом. |
| Therefore suspects or accused persons whose assets were below this threshold qualified for legal aid. | Таким образом, подозреваемые или обвиняемые, активы которых не достигают этого порога, получили право на юридическую помощь. |
| Persons with assets over that sum will be required to make a financial contribution to the cost of their legal aid. | Лица, активы которых превосходят эту сумму, будут обязаны принять финансовое участие в покрытии расходов по оказанию им юридической помощи. |
| Our assets and our potential deserve to be valued. | Наши активы и наш потенциал заслуживают бережного отношения. |
| It appears from the reports submitted by States, and available statistical information, that few assets other than bank accounts have been frozen. | Из докладов, представленных государствами, и имеющейся статистической информации следует, что помимо банковских счетов были заморожены лишь незначительные активы. |
| The issue of whether future assets may be encumbered is of great practical importance. | Вопрос о том, могут ли будущие активы быть обременены, имеет огромное практическое значение. |
| It also covers assets that, at that point of time, do not even exist. | Он также охватывает даже не существующие в такой момент времени активы. |
| In both cases, it is assumed that the assets can be encumbered. | В обоих случаях предполагается, что такие активы могут быть обременены. |
| A right in proceeds typically arises where the encumbered assets are disposed of. | Право в поступлениях обычно возникает тогда, когда обремененные активы отчуждаются. |
| They must make further inquiries to ensure that the assets in which security is taken are still within the debtor's possession and control. | Им необходимо проводить дополнительное расследования для того, чтобы установить, что активы, в которых получено обеспечение, по-прежнему находятся во владении и под контролем должника. |
| Companies need to know if they have non-core assets and if these can be sold. | Требуется понять, существуют ли непрофильные активы и можно ли их продать. |
| All Standard's tractor assets were sold to Massey Ferguson in 1959. | Все активы трактора были проданы Massey Ferguson в 1959 году. |
| Investing in inefficiently used or undervalued assets with good growth potential. | Инвестирование в неэффективно используемые или недооцененные активы, имеющие хороший потенциал роста. |
| Amidst criticism and international concern about high levels of corruption in Tanzania, Pinda declared his assets on January 14, 2010. | Среди критики и международной озабоченности по поводу высокого уровня коррупции в Танзании, Пинда заявил, что его активы на 14 января 2010 года. |
| Within 6 months, they have assets of two. | В течение 6 месяцев, их активы были сложить два. |
| Zyuzin continued buying new assets even when he asked banks to restructure his debt in 2009. | Зюзин покупал активы даже тогда, когда просил банкиров реструктуризировать долги в 2009 году. |
| The assets of the company were split into several smaller operations, most of which failed by the 1850s. | Активы компании были разделены на несколько более мелких частей, большинство из которых обанкротилось к 1850-м годам. |
| This suggests that the market value reflects some unmeasured or unrecorded assets of the company. | Это значит, что рыночная стоимость отражает некоторые неизмеримые или не поддающиеся учёту активы компании. |
| In 2012, KIC expended and diversified investment in alternative assets to pursue consistent and stable returns. | В 2012 году КИК произвел диверсификацию инвестирования в альтернативные активы с целью получения постоянной и стабильной прибыли. |
| And several other parameters, including those relating to ownership of assets, new construction etc. | А также ряд других параметров, в том числе и тех, которые касаются собственности на активы, новое строительство и т.д. |
| The remaining assets were purchased by Sud-Aviation in 1967. | Оставшиеся активы были приобретены компанией Sud-Aviation в 1967 году. |
| The Atlantic Transport Company of West Virginia was formed at this time to assert American ownership of the line's overseas assets. | «Atlantic Transport Company» в Западной Вирджинии была сформирована в это время, чтобы отстаивать американское право собственности на зарубежные активы Линии. |
| There is all information interesting for you on our web: SEC opportunities, assets, work system, cooperation types. | На сайте размещена вся информация, которая может Вас заинтересовать: возможности СПК, активы, система работы, формы сотрудничества. |
| In 1992, Crosman acquired the Benjamin Sheridan company's assets. | В 1992 году Crosman приобрёл активы Корпорации «Бенджамин Шеридан» (Benjamin Sheridan Corporation). |
| Corporation assets are immovable properties, infrastructure objects, land resources and interior of Kostanayskaya and North-Kazakhstan oblasts. | Недвижимость, объекты инфраструктуры, земельные ресурсы, недра Костанайской и Северо-Казахстанской областей - это активы корпорации. |