Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активы

Примеры в контексте "Assets - Активы"

Примеры: Assets - Активы
Assets also include in particular legally relevant papers and documents in any form substantiating the right to such assets or rights pertaining to such assets. Активы также включают, в частности, соответствующие правовые документы в любой форме, подтверждающие права на подобные активы или права, связанные с подобными активами.
Most Member States informed the Panel that no assets had been frozen because no relevant assets had been present. Большинство государств-членов информировали Группу о том, что никакие активы заморожены не были по причине отсутствия таковых.
All management assets and project assets that UNCDF controls are capitalized by UNCDF. Все активы, связанные с управлением и осуществлением проектов, капитализируются ФКРООН.
All other assets should be classified as non-current assets. Все иные активы подлежат отнесению к категории долгосрочных.
Australia has not released any funds, financial assets or economic assets pursuant to resolution 1452. Австралия не размораживала какие-либо средства, финансовые или экономические активы на основании резолюции 1452.
UNFPA informed the Board that all assets were bar-coded to facilitate improved monitoring and management. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что все активы были снабжены штрих-кодами с целью облегчить оперативный контроль и управление.
Typically, the grantor acquires its assets by purchasing them. Обычно лицо, предоставляющее обеспечение, приобретает свои активы путем их покупки.
The part due to natural assets is 'resource rent'. Та ее часть, которая приходится на природные активы, представляет собой "ренту за ресурсы".
Intangible assets arising from development should be disclosed. Ь) Следует показывать нематериальные активы, образующиеся в результате разработок.
The Board was provided with an excel spreadsheet schedule listing assets. Комиссии была представлена электронная таблица в формате «Эксел», в которой перечислены активы.
The military assets must therefore be unique in capability and availability. Таким образом, военные активы должны предоставлять уникальные возможности и не иметь аналога по своей доступности.
I just heard your agent Matthews has frozen my assets. Я только что узнал, что ваш агент Мэтьюс заморозил мои активы.
Effective 2012, intangible assets held by the organization are capitalized as assets and are reflected in the statement of financial position. С 2012 года нематериальные активы, находящиеся во владении организации, амортизируются как материальные активы и проводятся по ведомости финансового положения.
Additional funds are requested for new advisers for the Fund in the areas of multicurrency fixed income, real assets and alternative assets. Дополнительные средства испрашиваются на двух новых советников Фонда в таких областях, как мультивалютные инструменты с фиксированным доходом, активы недвижимости и альтернативные активы.
The section on assets to be included in the estate contained a general definition of assets and also covered foreign assets and assets owned by a third party that were in the possession of the debtor at the time of commencement of the proceedings. Раздел об активах, подлежащих включению в имущественную массу, содержит общее определение понятия активов, а также охватывает иностранные активы и активы, принадлежащие третьим сторонам, которые находятся во владении должника в момент открытия производства.
Furthermore, when assets are considered non-capital assets for disclosure purposes, the Board is concerned that this may result in a lapse of controls over assets of this category, since such assets are not subject to the certification procedures contained in the administrative instruction. Кроме того, Комиссия обеспокоена тем, что в тех случаях, когда активы считаются неосновными средствами для целей раскрытия информации, это может привести к ослаблению контроля над данной категорией имущества, поскольку такие активы не охватываются процедурами сертификации, предусмотренными административной инструкцией.
The Advisory Committee notes that the assets of $5.3 million in the written-off or lost category represented 23 per cent of the total inventory value of UNOMIG assets. Консультативный комитет отмечает, что активы, отнесенные к категории списанного или утраченного имущества, стоимостью 5,3 млн. долл. США составляют в стоимостном выражении 23 процента от общей инвентарной стоимости материальных активов МООННГ.
All financial assets at fair value through surplus or deficit are classified as current assets (see note 31). Все финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости через профицит или дефицит, относятся к категории текущих активов (см. примечание 31 ниже).
Pension assets by financing vehicle as a percentage of total pension assets Пенсионные активы в разбивке по финансовым механизмам в виде процента общей суммы пенсионных активов
Paragraph 3: Comprehensively regulate management by the competent authorities of seized, frozen, or confiscated assets, including more complex assets, and create the pertinent capacities. Пункт З: Обеспечить всестороннее регулирование компетентными органами арестованных, замороженных или конфискованных активов, включая активы с более сложной структурой, и наращивать необходимый для этого потенциал.
Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452 (2002) any funds, financial assets or economic assets that have previously been frozen. Просьба указать, были ли во исполнение резолюции 1452 (2002) разблокированы средства, финансовые активы или экономические ресурсы, которые были ранее заморожены.
Though farm households maintain a varied portfolio of assets, farm assets, particularly farmland, still dominate their balance sheets. Хотя фермерские домашние хозяйства располагают разнообразным портфелем пассивов, фермерские активы, главным образом принадлежавшая ферме земля, являются главной статьей их балансовых ведомостей.
Technology investment involves considerable uncertainty, information asymmetries, new types of assets, and intangible assets to a greater degree than investment in general. В отличие от общих инвестиций инвестициям в технологию в большей мере свойственны значительная неопределенность, асимметричность информации, новые виды активов и нематериальные активы.
Consolidation might be limited, for example, to those assets and liabilities that are intermingled, excluding those assets whose ownership is clear. Консолидация может быть ограничена, например, только теми активами и долговыми обязательствами, которые тесно переплетены между собой, и не затрагивать активы, принадлежность которых точно ясна.
On 31 October 2011, KiwiRail proposed splitting its land and rail corridor assets from its rail operation assets. По состоянию на 1 ноября 2011 года, KiwiRail планировала отделить свои земельные и имущественные активы от операционных активов.