Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активы

Примеры в контексте "Assets - Активы"

Примеры: Assets - Активы
Members sign over all their assets, like a cult or a bad marriage. Члены клуба передают ему все свои активы, как в культе или плохом браке.
I have to call my banker and liquidate some assets. Нужно позвонить своему бухгалтеру и перевести некоторые активы.
Mr. Swanson, let's begin by filling out this form, listing your assets and liabilities. Мистер Свонсон, начнём с заполнения этой формы, перечисляющей ваши активы и обязательства.
Arvid wanted to buy the assets, but Oscar refused. Арвид хотел выкупить активы, но Оскар отказал.
They manage over $4 billion in assets. У них активы более чем на 4 миллиарда.
My job is to collect the assets. Моя задача заключается в том чтобы собирать активы.
That way only our clients have claim to the assets. Таким образом только наши клиенты имеют право на активы.
He protects American assets all over the world. Он защищает американские активы по всему миру.
The increase in concessions on existing assets and greenfield investment projects may suggest that investors are choosing projects with fewer risks of political interference. Увеличение числа концессий на существующие активы и новых инвестиционных проектов может свидетельствовать о том, что инвесторы выбирают проекты, сопряженные с меньшим риском политического вмешательства.
Payments made in advance for future financial periods are recorded as deferred charges (see note 15, "Other assets"). Выплаты, произведенные авансом в счет будущих финансовых периодов, учитываются в качестве отсроченных платежей (см. примечание 15 «Прочие активы»).
Some observers argue that these assets are government property. Некоторые наблюдатели утверждают, что эти активы являются правительственной собственностью.
Under IPSAS, all assets controlled by UNICEF are recorded and depreciated over their estimated useful lives. В соответствии с МСУГС все находящиеся в распоряжении ЮНИСЕФ активы учитываются и амортизируются в течение предполагаемого срока их службы.
UNRWA now reports the value of its investment in both tangible and intangible assets. Теперь БАПОР представляет информацию о стоимости инвестиций как в материальные, так и в нематериальные активы.
Intangible assets represent property that does not have physical substance. Нематериальные активы включают имущество, которое не имеет физического содержания.
Previously, all these assets were immediately recorded as expenditure on acquisition. В прошлые периоды все эти активы автоматически учитывались как расходы на приобретение.
Capital assets consist of land, office buildings and staff housing and are presented at their acquisition cost. Капитальные активы включают землю, служебные здания и жилые здания для персонала и учитываются по цене их приобретения.
The financial report and statements reflect the net operating income, assets and liabilities of the Private Fund-raising and Partnerships Division. В финансовом докладе и ведомостях отражены чистые поступления от оперативной деятельности Отдела по мобилизации средств частного сектора и партнерскому сотрудничеству и его активы и пассивы.
Russian enterprises are acquiring assets abroad to strengthen their market positions, expand their global reach and access natural resources. Российские предприятия приобретают активы за рубежом для укрепления своих позиций на рынке, расширения глобального охвата и получения доступа к природным ресурсам.
South African enterprises were until recently not allowed to borrow in foreign markets against domestic assets. До недавнего времени южноафриканским компаниям не разрешалось заимствовать средства на иностранных рынках под отечественные активы.
The restriction on South African companies in raising finance against domestic assets limited OFDI. Действовавшие для южноафриканских компаний ограничения в отношении мобилизации финансового капитала под отечественные активы ограничивали вывоз ПЗИ.
Financial assets (money, stocks, etc.): 21 countries. Финансовые активы (денежные средства, акции и т.д.): 21 страна.
Albania is aligned with the coalition forces and is already committed to the anti-terrorist campaign with all of its assets and capabilities. Албания выступает единым фронтом с коалиционными силами и уже обязалась участвовать в антитеррористической кампании, используя в этих целях все свои активы и возможности.
Thus, the net outflow of capital coincided with an expanding demand for regional financial assets. Таким образом, чистый отток капитала совпал с повышением спроса на региональные финансовые активы.
This would enable developing nations to unlock approximately $9.4 trillion in potentially usable assets. Это позволит развивающимся странам разморозить примерно 9,4 трлн. долл. США - то есть активы, которые в принципе можно было бы использовать.
Delays only serve to allow Al-Qaida or Taliban supporters to circumvent the sanctions by, for example, moving their assets or fleeing the jurisdiction. Задержки лишь предоставляют тем, кто поддерживает «Аль-Каиду» или «Талибан», возможность обойти санкции, например, переместив свои активы или покинув соответствующую страну.