Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активы

Примеры в контексте "Assets - Активы"

Примеры: Assets - Активы
UNOPS intangible assets comprise purchased software packages, internally developed software and intangible assets under construction. Нематериальные активы ЮНОПС включают приобретенные пакеты программного обеспечения, разработанное собственными силами программное обеспечение и нематериальные активы в виде объектов на стадии строительства.
Here a distinction must be drawn between present assets of the grantor and future assets. Здесь необходимо различать нынешние активы лица, предоставляющего право, и будущие активы.
These were human beings, not assets. Это были люди, а не активы. Честолюбие.
These assets are scored as intellectual property assets. Созданные благодаря таким исследованиям и разработкам активы классифицируются как интеллектуальная собственность.
These assets are called unidentifiable assets or goodwill-type assets. Такие активы называются неидентифицируемыми или активами типа гудвилл.
Where tangible assets lose their identity through incorporation into immovable assets, any security right in the movable assets is extinguished. Там, где материальные активы утрачивают свою сущность, становясь неотъемлемой частью недвижимых активов, всякое обеспечительное право в движимых активах прекращает свое существование.
Liquid assets are assets that resemble cash, because they can easily be converted into cash and used to buy other assets. Ликвидные активы - это активы, напоминающие наличные деньги, потому что они могут быть легко конвертированы в наличность и использованы для покупки других активов.
Non-produced assets are made up of tangible and intangible assets as well as financial assets. Непроизведенные активы состоят из материальных и нематериальных активов, а также финансовых активов.
In the SNA non-financial assets are either produced assets or non-produced assets. В СНС нефинансовые активы делятся на произведенные и непроизведенные активы.
Project assets, which comprise 20 per cent of total assets, are utilized in the delivery of UNDP programmes/projects. Проектные активы, на которые приходится 20 процентов общего объема активов, используются для осуществления программ/проектов ПРООН.
The main categories of assets included in this segment are centrally managed buildings, staff advances and intangible assets. К основным категориям активов по этому сегменту относятся здания, находящиеся в централизованном пользовании, авансы сотрудникам и нематериальные активы.
Financial assets maturing within one year of the reporting date are classified as current assets. Финансовые активы со сроком погашения не более одного года с отчетной даты относятся к категории текущих активов.
Financial assets with a maturity date of more than one year after the reporting date are classified as non-current assets. Финансовые активы со сроком погашения более одного года с отчетной даты относятся к категории долгосрочных активов.
During its discussion of the financial statements, the Board questioned the makeup of intangible assets included in other assets. В ходе обсуждения финансовых ведомостей Правлением был задан вопрос о составе нематериальных активов, включенных в прочие активы.
Current assets almost match current liabilities and total assets marginally exceed total liabilities. Текущие активы почти равны текущим обязательствам, а общая сумма активов несколько превышает общую сумму обязательств.
Net assets represent the value of UNICEF assets less its outstanding liabilities at the reporting date. Чистые активы представляют собой величину активов ЮНИСЕФ за вычетом его непогашенных обязательств на отчетную дату.
12.4 All intangible assets are currently under construction, and therefore no amortization of intangible assets was recorded in 2012. 12.4 Все нематериальные активы находятся на стадии создания, и поэтому в 2012 году амортизации нематериальных активов не производилась.
The use of returned assets is a matter for the sovereign decision of the country that recovers its stolen assets. Использование возвращенных активов является вопросом суверенного решения страны, которая возвращает похищенные у нее активы.
In the case of tangible encumbered assets, the secured creditor should keep those assets properly identifiable. В случае материальных обремененных активов обеспеченный кредитор должен поддерживать такие активы в состоянии, позволяющем идентифицировать их надлежащим образом.
All other assets should be classified as non-current assets. Все другие активы следует относить к неликвидным.
Deferred tax assets and liabilities, if recognized, should be distinguished from current tax assets and liabilities. Отложенные налоговые активы и обязательства в случае их отражения в отчетности должны указываться отдельно от активов и обязательств по текущим налогам.
In such a way, all these assets become original encumbered assets and not proceeds. Таким образом, все активы такого рода становятся первоначальными обремененными активами, а не поступлениями.
So for the risk distributed assets are said to be safer to invest in all kinds of assets. Активы для диверсификации рисков сказал Есть безопаснее инвестировать средства во все виды активов.
KIC invests in alternative assets as a way of complementing investment in traditional assets. КИК инвестирует в альтернативные активы в качестве дополнения к традиционным активам.
The assets of registered schemes must be kept separate and distinct from the assets of employers or the scheme administrators. Активы зарегистрированных программ должны храниться отдельно и независимо от активов работодателей или управляющих этими программами.