| By suppressing internal rivals and absorbing their assets, the regime created a dual monopoly. | Уничтожая внутренних соперников и поглощая их активы, режим создал двойную монополию. |
| Their bad assets will be separated and wound down over time. | Их плохие активы со временем будут отделены и свернуты. |
| The current crisis may have seriously eroded the wealth of many of the very rich, destroying their assets in an unprecedented way. | Текущий кризис, вероятно, нанес значительный урон благосостоянию многих очень богатых людей, уничтожая их активы в беспрецедентном масштабе. |
| Your assets are tied up in your flocks. | Твои активы вложены в твоих овец. |
| This happens to be income and assets versus the size of the company as denoted by its number of employees. | Это прибыль и активы, по отношению к размеру компании, выраженном количеством сотрудников. |
| These are those sinister toxic assets, the complex financial instruments that they talk about, but never really name. | Это те зловещие проблемные активы, сложные финансовые инструменты, о которых они говорят, но никогда не называют. |
| Don't pay us what assets are worth. | Не платите нам того, чего стоят наши активы. |
| Pay us way more than what our assets are really worth. | Заплатите нам гораздо больше того, что стоят наши активы в действительности. |
| If you don't pay it by tomorrow, the bailiffs come and start auctioning your assets. | Если не заплатишь до завтра, придут судебные исполнители и твои активы пойдут с молотка. |
| Gives a new meaning to the term "liquefied assets". | Это дает новое значение выражению "сжиженные активы". |
| If it succeeds, I'll give you all my assets when I die. | Если сумеешь, я отдам тебе все активы, когда умру. |
| They froze all our assets, everything's gone. | Они заморозили все наши активы, всё пошло прахом. |
| Nonetheless, India has considerable assets that already affect the balance of power in Asia. | Тем не менее, Индия имеет значительные активы, которые уже влияют на баланс сил в Азии. |
| In this sense, Europe's main task now is to leverage its already considerable strategic assets. | В этом смысле главной задачей Европы на данный момент является использовать свои уже значительные стратегические активы. |
| But the funds contributed were then invested in riskier assets that included "trust loans" to companies such as property developers. | Но поступающие средства далее инвестировались в рискованные активы, в том числе в «доверительные кредиты» для таких компаний, как компании-застройщики. |
| By plowing more than two-thirds of its mammoth foreign-currency reserves into US dollar-denominated assets, China has gained significant political leverage. | Вложив более 2/3 своих гигантских резервов в иностранной валюте в американские долларовые активы, Китай получил значительное политическое влияние. |
| Finally, while assets nowadays are much more liquid, this has not boosted long-term productive investment. | И наконец, в то время как активы в настоящее время являются гораздо более ликвидными, это не повысило долгосрочные производственные инвестиции. |
| Now that the global economy is recovering, other assets - equities or even revived real estate - thus provide higher returns. | В настоящее время, когда глобальная экономика восстанавливается, другие активы, такие как акции или даже вновь набравшая силу недвижимость, обеспечивают большую доходность. |
| Also, the London Court of Appeal ruled to unfreeze assets Margulan Seissembayev and other defendants worldwide. | Также Лондонский Апелляционный Суд постановил разморозить активы Маргулана Сейсембаева и других ответчиков по делу по всему миру. |
| It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash. | Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги. |
| However, under the agreement with the central bank, it must buy its assets back. | Однако, по соглашению с центральным банком, он должен впоследствии выкупить свои активы. |
| It is a mistake to look only at a country's liabilities, and ignore its assets. | Ошибочно рассматривать только долг страны и при этом игнорировать ее активы. |
| Under OPK control, assets were held in various sectors of the Russian economy. | Под управлением ОПК находились активы в разных секторах экономики в России. |
| One possibility is to introduce or increase taxation on land and luxury housing or other immobile assets. | Один из вариантов заключается в введении налога на землю и дорогостоящее жилье или другие недвижимые активы или в увеличении размера таких налогов. |
| Moz, I need you to liquidate some assets. | Моз, мне нужно ликвидировать некоторые активы. |