Assets may be acquired from a large number of owners. |
Активы могут быть получены от многих владельцев. |
(b) Assets that may be purchased by the contracting authority, at its option. |
Ь) Активы, которые могут быть выкуплены организацией-заказчиком по ее выбору. |
Assets in this category are quoted in active markets or readily convertible to cash. |
Активы, относящиеся к этой категории, котируются на активных рынках или могут быть легко конвертированы в денежные средства. |
Assets held for sale are composed primarily of motor vehicles in use beyond their useful economic life and are presented at fair value. |
Активы на продажу включают главным образом автотранспортные средства, эксплуатируемые сверх полезного срока службы, и представлены по рыночной стоимости. |
Assets subject to operating leases are reported under property, plant and equipment. |
Активы, предоставляемые в операционную аренду, учитываются в составе основных средств. |
Assets held in the form of material or supplies that will be used by UNOPS in the future to deliver services. |
Активы в виде материалов или предметов снабжения, которые будут использованы ЮНОПС в будущем для оказания услуг. |
That's deputy manager of Sujin Assets, Cho Min-hyung. |
А это заместитель директора Сучжин Активы Чо Мин Хон. |
Assets grow with contributions and vary with investment performance. |
Активы растут за счет взносов и варьируются за счет колебаний инвестиционных показателей. |
Assets are frozen in accordance with UN obligations as implemented by the EU. |
Активы замораживаются в рамках осуществления ЕС обязательств, установленных Организацией Объединенных Наций. |
Assets were required to be locked in for Netflix by the end of November 2018. |
Активы должны были быть зафиксированы для Netflix к концу ноября 2018 года. |
Assets managed by the Group reach almost EUR 11 billion (as of 31 December 2009). |
Активы под управлением Группы составляют почти 11 млрд. евро (к 31. |
He's concerned you may have some undocumented Enhanced Assets working for you. |
Он обеспокоен тем, что у вас могут быть недокументированные усовершенствованные активы, работающие на вас. |
Assets bought with untraceable income resold and the profits reinvested to make sure it's clean. |
Активы, купленные на неотслеживаемый доход, продадим, а прибыль вложим, чтобы окончательно её отмыть. |
Assets, liabilities, and fund balances and reserves are the elements directly related to the measurement of organizations' financial position. |
Элементами, непосредственно связанными с количественной оценкой финансового положения организаций, являются активы, пассивы и остатки средств и резервы. |
Assets were transferred to a limited company, something which was unusual for the time. |
Активы клуба были переданы в Общество с ограниченной ответственностью, что было необычно для того времени. |
Assets, liabilities, and reserves and fund balances are the elements directly related to the measurement of organizations' financial position. |
Активы, пассивы, резервы и остатки средств являются элементами, непосредственно связанными с оценкой финансового положения организаций. |
Assets are expensed in UNDP accounting records as they are acquired. |
Активы заносятся на учетные счета ООН по мере их приобретения. |
Assets represented or administered in computer systems have become the target of manipulations like traditional forms of property. |
Активы, отраженные или управляемые в компьютерных системах, стали объектом манипуляций наряду с традиционными видами имущества. |
Assets and liabilities relating to insurance business were disclosed separately from other business in the financial statements. |
В финансовых отчетах активы и обязательства, относящиеся к операциям по страхованию, показывались отдельно от результатов других видов деятельности. |
Accordingly, the amounts concerned are included in the Liquidated Assets for each year. |
В соответствии с этим данные суммы включены в ликвидированные активы на каждый год. |
Assets of other persons have been frozen within the UK. |
Активы других лиц на территории Соединенного Королевства были заморожены. |
Assets of the debtor that are subject to the insolvency proceedings. |
Активы должника, которые могут являться предметом производства по делу о несостоятельности. |
Assets and liabilities statement for other non-regular budget funds |
Активы и пассивы по другим средствам, не относящимся к регулярному бюджету |
a) Assets constituting the insolvency estate |
а) Активы, включаемые в имущественную массу в делах о несостоятельности |
Outputs into Intangible Assets in Economies in Transition" |
и разработок в неосязаемые активы в странах с переходной экономикой" |