Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активы

Примеры в контексте "Assets - Активы"

Примеры: Assets - Активы
By working together to maximize our assets and resources, we can do more with what we have. Работая вместе, чтобы максимизировать свои активы и ресурсы, мы можем сделать больше с тем, что у нас есть.
Prior to 1989, certain buildings purchased by UNICEF and considered as capital assets were valued at cost less accumulated depreciation. До 1989 года некоторые здания, приобретенные ЮНИСЕФ и рассматривавшиеся как капитальные активы, оценивались по своей стоимости за вычетом накопленной амортизации.
Of particular relevance are the definitions of "liabilities" and "assets". Особенно актуальное значение имеют определения понятий "обязательства" и "активы".
Rather, it is capital, assets and investments that are responsible for the trade account situation. В большей степени на состояние торгового баланса влияют капитал, активы и инвестиции.
Store of value: private demand for euro assets Средство образования сокровища: спрос на активы в евро со стороны частного сектора
Contingency reserves are liquid assets that are set aside and available only to meet specified financial risks. Резервы для непредвиденных расходов - это ликвидные активы, которые образуют отдельный фонд и предоставляются только в ситуации конкретных финансовых рисков.
UNDP cash and investments assets are also subject to risks. Активы ПРООН в виде денежной наличности и инвестиций также подвержены рискам.
Illiquid assets, such as property and equipment, are protected under general property insurance coverage policies. Неликвидные активы, например, имущество и оборудование, защищены в соответствии с общими договорами об имущественном страховании.
It is relatively simple to vest all rights, assets and obligations related to the project in a single independent legal entity. Передать все права, активы и обязательства, связанные с данным проектом одному независимому юридическому лицу, относительно просто.
The Office, including its staff and assets, would be absorbed by the office of my Special Representative. Отделение, включая его сотрудников и активы, перешло бы в состав канцелярии моего Специального представителя.
Please explain whether the powers of the banks to freeze assets have statutory force. Просьба пояснить, закреплено ли право банков замораживать активы в законодательстве.
In some cases, identical assets were no longer for sale at all, as newer models had replaced those previously on the market. В других случаях идентичные активы вообще отсутствуют в продаже, поскольку устаревшие модели были вытеснены новыми моделями на рынке.
In the legislation concerning money-laundering there are measures included that enable the relevant authorities to freeze assets of suspected persons or organisations. В законодательстве по борьбе с отмыванием денег предусматриваются меры, позволяющие соответствующим властям замораживать активы подозреваемых лиц или организаций.
The United States has also frozen the assets of a number of persons on similar grounds. На этих же основаниях Соединенные Штаты также заморозили активы ряда лиц.
It must also immediately freeze all assets which are connected with the information that has been reported. Кроме того, он обязан немедленно заблокировать все активы, которых касается сообщенная информация.
In addition, the freezing of the assets of the major banking institution had impeded remittances and economic activity. Кроме того, экономическая деятельность сдерживается тем, что заморожены активы крупнейшего банковского учреждения страны и затруднен в связи с этим перевод средств.
These might include where the remaining assets are secured and there will be no distribution to unsecured creditors. К их числу могут относиться случаи, когда оставшиеся активы обременены и распределение среди необеспеченных кредиторов невозможно.
Annual payments for assets used under financial leasing should be excluded. Следует исключать ежегодные платежи за активы, используемые по договору финансового лизинга.
The procedure for attachment of assets is set forth in detail under Articles 190-201 of the Criminal Code of Georgia. Процедуры наложения ареста на активы подробно изложены в статьях 190-201 Уголовного кодекса Грузии.
Ownership of assets; model provision 31. Собственность на активы, типовое положение 31.
Once assistance was obtained, assets could usually be traced and seized. После оказания запрошенной помощи, как правило, можно обнаружить активы и наложить на них арест.
The Criminal Code provides for the sequestration of assets if money laundering is suspected. Уголовный кодекс предусматривает наложение ареста на активы, если есть подозрения относительно отмывания денег.
There is a need to strengthen property institutions, laws and professions in order to help people turn their assets into capital. Необходимо укреплять институты, законы и профессии, связанные с собственностью, с тем чтобы помочь людям превратить свои активы в капитал.
Setoff can deplete a debtor's assets and inhibit reorganization particularly where the debtor loses access to its bank accounts or cash in its bank accounts. Зачет может истощить активы должника и воспрепятствовать реорганизации, особенно в том случае, когда должник теряет доступ к своим банковским счетам или наличным средствам на своих банковских счетах.
Australia has not frozen any assets of listed individuals and entities. Австралия не блокировала какие-либо активы указанных в перечне отдельных лиц или организаций.