Worst case selection may be made at the discretion of the Approval Authority. |
По усмотрению органа, предоставляющего официальное утверждение, могут быть выбраны шины с наихудшими характеристиками. |
The site and content of these explanatory notes will be determined by agreement between the manufacturer and the Approval Authority. |
Место расположения и содержание этих пояснений определяются по согласованию между изготовителем и компетентным органом, предоставляющим официальное утверждение. |
This additional material shall remain strictly confidential, and be made available to the Approval Authority on request. |
Этот дополнительный материал носит сугубо конфиденциальный характер и должен предоставляться органу, выдающему официальное утверждение, по соответствующему запросу. |
The Approval Authority will examine the confirmatory test report supplied by the manufacturer. |
Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, рассмотрит отчет о таком испытании, переданный ему изготовителем. |
The Approval Authority shall notify its decision to all Contracting Parties within 30 days. |
Орган, предоставляющий официальное утверждение, в течение 30 дней уведомляет о своем решении все Договаривающиеся стороны. |
Approval of funding in the amount of $1,500,000 for consultancy support for a period of six to eight months is requested. |
Испрашивается утверждение финансирования консультационной поддержки на период от шести до восьми месяцев в размере 1500000 долл. США. |
Approval of a process for periodic review of the conceptual framework and guidelines |
Утверждение процесса периодического обзора концептуальных рамок и руководящих указаний |
Approval of scope and process for the implementation of an assessment of assessments |
Утверждение сферы охвата и процесса для осуществления оценки оценок |
(b) Approval of transactions and payments; |
Ь) утверждение сделок и выплат; |
(b) Approval by the Authority of a detailed bankable feasibility study and full environmental impact study; |
Ь) утверждение Органом детально просчитанного технико-экономического обоснования и полной экологической экспертизы; |
1.3.1 Approval and promulgation of an administrative decentralization plan by the Government |
1.3.1 Утверждение и издание правительством плана административной децентрализации |
Approval of requirements for the safe management of radioactive waste |
утверждение требований в отношении безопасного удаления радиоактивных отходов |
End-March Approval of the proposed medium-term plan by the Secretary-General for submission to the General Assembly |
Конец марта Утверждение предлагаемого среднесрочного плана Генеральным секретарем для представления плана Генеральной Ассамблее |
(c) Approval of the proposed agreement by the Russian Federation; |
с) утверждение предлагаемого соглашения Российской Федерацией; |
(b) Approval of the outline of a 10-year programme for the promotion of renewable energies; |
Ь) утверждение набросков десятилетней программы содействия освоению возобновляемых источников энергии; и |
Approval by the Commission of the recommendations of the sub-commission shall be by a majority of two thirds of Commission members present and voting. |
Утверждение Комиссией рекомендаций подкомиссии производится большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов Комиссии. |
(a) Approval of the GEF Operational Strategy; |
а) утверждение оперативной стратегии ГЭФ; |
Approval of the final accounts for the year 2000 |
Утверждение окончательного финансового отчета за 2000 год |
Approval of the State programme on poverty reduction and sustainable development and the national framework of action will give accelerated momentum to the implementation of policies and programmes benefiting children. |
Утверждение государственной программы по сокращению масштабов нищеты и устойчивому развитию, а также национальных рамок действий придадут ускоренный импульс осуществлению политики и программ в интересах детей. |
(a) Approval of the environmental management strategy at the Executive Board level; |
а) утверждение стратегии на уровне Исполнительного совета; |
Approval of emergency response plan by the Inter-Agency Coordination Group |
Утверждение плана чрезвычайных мероприятий Межучрежденческой группой по координации |
Approval of an open contract for tendering to local barge operators |
Утверждение открытого контракта на представление заявок местными владельцами барж |
3.9 [Approval and adoption of synthesis reports by the Plenary |
3.9 [Одобрение и утверждение Пленумом сводных докладов |
Approval of an OBD system as member of a certified emission OBD family |
Официальное утверждение БД системы в составе официально утвержденного семейства БД систем |
Approval of I.C. engines for tractors and non-road mobile machinery with regard to the measurement of the net power |
Официальное утверждение двигателей внутреннего сгорания для тракторов и недорожных передвижных механизмов в отношении измерения полезной мощности |