Английский - русский
Перевод слова Approval
Вариант перевода Разрешение

Примеры в контексте "Approval - Разрешение"

Примеры: Approval - Разрешение
Investigations and prosecutions of ordinary judges required parliamentary or Presidential approval. На возбуждение следствия или уголовного преследования в отношении рядовых судей требуется разрешение парламента или президента.
A parental approval for a trip to England. А что это? - Разрешение родителей на поездку в Англию.
Only a few types of plastic explosive currently have such an approval. Такое разрешение в настоящее время выдано в отношении лишь незначительного числа видов пластических взрывчатых веществ.
Gatherings involving more than five individuals require prior approval. Для организации собраний с участием свыше пяти человек необходимо получить предварительное разрешение.
Importing or distributing religious publications needed prior approval. Для ввоза в страну или распространения публикаций религиозного характера требовалось предварительное разрешение.
It noted that public demonstrations require police approval and 14 days' notice. В докладе отмечено, что для проведения демонстраций требуется разрешение полиции и подача уведомления за 14 дней.
UNAMID is in the process of obtaining the required approval from Headquarters to record the vehicles as United Nations-owned equipment. ЮНАМИД ожидает требуемое разрешение Центральных учреждений на регистрацию этих транспортных средств в качестве имущества, принадлежащего Организации Объединенных Наций.
To date, these supplies are still awaiting government approval for distribution in Douma. На данный момент разрешение правительства на доставку этих товаров для распределения в Думе еще не получено.
A total of new 5 national non-governmental organizations received approval during the reporting period and additional branches were approved in Aleppo and Al Hasakeh governorates. В течение отчетного периода разрешение на работу получили в общей сложности пять новых национальных неправительственных организаций, и дополнительное отделение было разрешено открыть в мухафазах Алеппо и Хасаке.
All injectable antibiotics were removed, despite the Governor's approval. Все инъекционные антибиотики были изъяты, несмотря на разрешение губернатора.
Written approval by the Governor was received only for the first month. Письменное разрешение от губернатора было получено, однако, лишь на первый месяц.
In Colombia, all importers must obtain environmental licenses and seek approval to import any HFC for registration and trade control purposes. В Колумбии для импорта любого ГФУ в целях регистрации и контроля над торговлей все импортеры должны получить экологическую лицензию и разрешение.
They had been given prior approval for the pickets by the Novopolotsk City Executive Committee. Они получили предварительное разрешение Новополоцкого горисполкома на проведение пикетов.
Mr. Yasinovich submits that the collection of signatures was carried out in the course of pickets for which prior formal approval had been obtained. Г-н Ясинович заявляет, что сбор подписей осуществлялся во время пикетов, на проведение которых было предварительно получено официальное разрешение.
A country office may receive exceptional approval when conditions warrant investing locally under specified parameters that comply with the Investment Guidelines. Страновое отделение может получить разрешение в исключительном случае, когда условия позволяют инвестировать на местном уровне согласно установленным параметрам, которые соответствуют Руководящим принципам инвестирования.
Nor may any communal tax be introduced without the approval of the Grand Duke. С другой стороны, для введения любого коммунального налога необходимо разрешение Великого Герцога.
According to the Agency for Religious Affairs, in the vast majority of cases such approval is given without any problem. По данным Агентства по делам религий, в подавляющем большинстве случаев получить такое разрешение можно без особых проблем.
INSAN stated that restrictions were introduced in 2011 and 2012 meaning that gathering of statistical information, including opinion polls, required official approval. ИНСАН заявила о введении в 2011 и 2012 годах ограничений, согласно которым для сбора статистической информации, включая проведение опросов общественного мнения, необходимо официальное разрешение.
You have to submit paperwork to medicaid for approval. Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение.
3,200 people received the Melee Valve since Graham Medical received FDA approval to start production. 3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство.
I don't need your approval. Мне и не нужно ваше разрешение.
I'd need Church approval, and that's rarely given. Мне нужно разрешение Церкви, а его дают очень редко.
I'll call House to get approval. Я позвоню Хаусу чтобы получить разрешение.
Just sign the approval for Nadia's memorial, and we're done. Просто подпиши разрешение на установку плиты для Нади, и мы в расчёте.
I need a temporary guardian approval, please. Временное разрешение на опекунство, пожалуйста.