Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Although Torun has many places where the organized parties, sometimes find a property is impossible. Хотя Торунь есть много мест, где организовано стороны, иногда найти собственности невозможна.
Teletanks were also designed to be capable of using chemical weapons, although they were not used in combat. Телетанки также были способны к использованию химического оружия, хотя оно не использовалось в боевых действиях.
Although these findings are based on laboratory experiments, they have important implications for the dynamics of communication in formal organizations. Хотя эти выводы основаны на лабораторных экспериментах, они имеют важное значение для динамики общения в официальных организациях.
Abdelaziz was reelected again (85%), although he proposed to regulate alternation in the leadership of the Polisario Front. Абдельазиз был переизбран еще раз (85 %), хотя он предложил ввести чередование в руководстве ПОЛИСАРИО.
Most of the ship's on-screen appearances are computer-generated imagery (CGI), although models were also sometimes used. Большинство появлений корабля на экране являются компьютерными изображениями (CGI), хотя иногда использовались и модели.
Although Ennis hates Szilard, she obeys his every order because he is able to kill her with a thought. Хотя Эннис ненавидит Сциларда, она подчиняется каждому приказу, потому что он способен убить её силой мысли.
Nearly all the patients reported that their pains were correlated with weather conditions, although the real correlation was zero. Почти все пациенты сообщили, что их боли были связаны с погодными условиями, хотя реальная корреляция была равна нулю.
Although Jerudong International School is named after this place, it is officially located in Tungku. Хотя Международная школа Джерудонг названа в честь этого места, она официально расположена в Тунгку.
Ayres essentially lays the foundations of Industrial Ecology, although the term is not to be found in this article. Айрис, по сути, закладывает основы Промышленной Экологии, хотя этот термин не может быть найден в этой статье.
Although it was a straight-8, the 8C designation was not used. Хотя эта модель и была 8-рядным, обозначение 8C не использовалось.
Although fighting would continue around Mortain for several more days, there was no further prospect of any German success. Хотя боевые действия возле Мортена продолжались ещё несколько дней, уже тогда не было никакой перспективы дальнейшего успеха немецких войск.
This goal was partially achieved, although X-ray diffraction is still necessary to determine many such atomic structures. Эта цель была частично достигнута, хотя рентгеновская дифракция по-прежнему широко применяется для определения многих атомных структур.
Although the WNBA was bankrolled by the NBA, the ABL offered higher salaries. Хотя женская НБА финансировалась НБА, АБЛ предлагала более высокие зарплаты.
In January 1989 the sixth-generation Minica was officially introduced, although the engine, wheelbase, and suspension remained unchanged. В январе 1989 года было официально представлено шестое поколение Minica, хотя двигатель, колёсная база, и подвеска остались неизменными.
Although Noel rejoined Oasis a few weeks later, the band's management and handlers were worried. Хотя Ноэл вернулся в Oasis спустя пару недель, руководство и работники группы были встревожены.
The French suffered more severely, although contemporary accounts are almost certainly exaggerated. Французы понесли более серьезные потери, хотя современные цифры почти наверняка преувеличены.
Usually, this can be done in a systematic way, although it can be technically tedious. Обычно это можно сделать систематически, хотя это технически может быть трудоёмким.
Jaspers identified with the liberal political philosophy of Max Weber, although he rejected Weber's nationalism. Ясперс отождествляется с либеральной политической философией Макса Вебера, хотя национализм Вебера он отвергал.
Weld finally retired from political life in 1887, although he remained active in other fields of work. Окончательно Уэлд ушёл из политики в 1887 году, хотя он продолжал деятельность по некоторым направлениям.
Although Jefferies left the project, his Phase II concepts provided the foundation for the Enterprise's film design. Хотя Джеффри покинул проект, его концепции «Фазы II» легли в основу дизайна «Энтерпрайза» для фильма.
Although Abd al-Haqq was nominally sultan, he held no power. Хотя Абд аль-Хакк номинально считался султаном, он не имел никакой власти.
Although few figures were publicly disclosed, the company apparently reached a peak of about 350 employees until layoffs in March 2001. Хотя некоторые цифры были опубликованы, компания, по-видимому, достигла пика в около 350 сотрудников до сокращения штата в марте 2001 года.
Most traffic is passenger trains, although there is considerable transit goods traffic between Sweden and Germany. Большая часть перевозок - пассажирские, хотя значительны также грузовые транзитные перевозки между Швецией и Германией.
Although the oil is mostly depleted, extraction continues at a slow rate, and still provides significant local income. Хотя нефтяные залежи в основном истощены, добыча продолжается медленными темпами и по-прежнему дает значительную часть местных доходов.
Although I know the journey will be hard, we have lots of time. И хотя я знаю, что этот путь будет нелёгок, у нас есть много времени.