Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Although Peter Criss appears in the video and on the album cover, he did not actually play on the track. Хотя Питер Крисс появляется в видео и на обложке альбома, его игры фактически нет на звуковой дорожке.
Although the new unit was a stronger console than originally proposed, it was not compatible with Saturn games. Хотя новое устройство оказалось мощнее, чем это изначально задумывалось, оно не имело совместимости с играми Saturn.
Although the total area of field crops grew in the early 1990s, total production and average yields fell markedly. И хотя общая площадь полевых культур выросла в начале 1990-х годов, общий объём производства и средняя урожайность заметно снизились.
This suggestion was put forward by author William Stewart, although he preferred Mary Pearcey as his chosen suspect. Это предположение было выдвинуто писателем Уильямом Стюартом, хотя он предпочитал считать Мэри Пирси наиболее вероятной подозреваемой.
The proteins are involved in systematically acquired resistance and stress response in plants, although their precise role is unknown. Белки вовлечены в систематически приобретенный стрессовый ответ в растениях, хотя их точная роль до сих пор не изучена.
Although his character was primarily the hero's mentor, stories occasionally featured McPike as hero. Хотя его персонаж прежде всего являлся наставником героя, иногда некоторые признаки характеризуют Макпайка как героя.
Although not a psychiatric condition, terminal illness can trigger great emotional responses on the sufferer. Хотя это и не психиатрическое состояние, неизлечимой болезни может вызвать большой эмоциональный отклик на страдальца.
Although the diet of an Ussuri brown bear is mainly vegetarian, being the largest predator it is able to kill any prey. Хотя диета уссурийского бурого медведя в основном вегетарианская, будучи самым крупным хищником, она способна убить любую добычу.
Although he missed the battle, Brown was still the official captain and so too received the Trafalgar medal. Хотя он пропустил битву, Браун официально всё еще был капитаном корабля капитан и потому тоже получил медаль за Трафальгарское сражение.
Both can be used on the same system although this use case is unlikely. Оба инструмента могут быть использованы на одной системе, хотя такой вариант использования маловероятен.
Although it may seem strange to those used to modern liberal democracy, the Athenian Greeks considered elections to be essentially undemocratic. Хотя это может показаться странным, в реалиях современной либеральной демократии, афинские греки считали выборы по своему существу недемократичными.
He is also deeply attached to his friends, although at times this relationship can be strained. Он также глубоко привязан к своим друзьям, хотя временами эта связь может быть и очень напряжённой.
Although it landed safely, it was unable to correctly deploy its solar panels and telecom antenna. Хотя он приземлился безопасно, он не смог правильно развернуть свои солнечные батареи и телекоммуникационную антенну.
Although Bon Jovi also released a music video to the song it was never released as a single. Хотя Bon Jovi и выпустили видео к этой песне, она не была выпущена как сингл.
Although there is much more competition in the market for guitars, there is also a much larger consumer audience. Хотя еще многое конкуренции на рынке для гитар, есть гораздо больше потребительской аудитории.
Although they dislike each other, Bob's daughter, Tina, shows obsessive interest toward Pesto's eldest son, Jimmy Junior. Хотя они ненавидят друг друга, дочь Боба, Тина, демонстрирует навязчивый интерес к сыну Песто, Джимми младшему.
Although almost all heterotrophs cannot synthesize complete organic molecules from carbon dioxide, some carbon dioxide is incorporated in their metabolism. Хотя почти все гетеротрофы не могут синтезировать полностью органические молекулы из двуокиси углерода, некоторое количество углекислого газа включается в их метаболизм.
The term continued in use until the late 12th century, although Byzantine writers were indiscriminate in their use of it. Термин продолжал использоваться вплоть до конца XII века, хотя византийские писатели были неразборчивы при его использовании.
Although his parents were not religious, Richard developed an interest in religion and spiritual themes from his early years. Хотя родители Ричарда не были людьми религиозными, у него с ранних лет проснулся интерес к религии и духовным темам.
The first television broadcasts were initiated in 1999, although a few wealthy families had bought satellite dish as earlier. Первое телевещание началось в 1999 году, хотя несколько обеспеченных семейств уже купили на тот момент спутниковые тарелки.
Although her name was not often recognized by the general public, she became a favorite of many directors, in particular Peter Bogdanovich. Хотя её имя было почти не известно широкой публике, Бреннан стала фаворитом многих режиссёров, включая Питера Богдановича.
The breed standard is defined in each country by the respective registry, although there have been efforts to harmonize standards between countries. Стандарт породы определяется в каждой стране соответствующим реестром, хотя предпринимались усилия по гармонизации стандартов между странами.
Although Jun did not appear in subsequent canonical games in the series, she is still mentioned throughout. Хотя Дзюн и не появляется в последующих каноничных играх серии, она неоднократно упоминается в сюжете.
The boarding school was later transferred to Stanley, although the recent emphasis has been on locally based education. Позже интернат был переведен в Стэнли, хотя в последнее время акцент делался на местное образование.
Although allogeneic stem cell transplantation may be curative, the mortality from the procedure is too high to be a first line option. Хотя аллогенная трансплантация стволовых клеток может быть излечивающей, смертность от этой процедуры слишком высока, чтобы быть вариантом первичной меры.