Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Herrold also claims to be the first broadcaster to accept advertising, although advertising generally involves paid announcements. Геррольд также претендовал на первенство в допущении рекламы в радиовещании, хотя реклама, как правило, предполагает платные объявления.
Although the operation is successful, some German units, including the Panzer Lehr division, manage to escape destruction. Хотя операция прошла успешно, некоторым немецким подразделениям, включая танковую дивизию «Леер», удалось избежать уничтожения.
In 1938, a nova appeared, although this was not discovered until photographic plates from that time were studied in 1964. В 1938 году в скоплении появилась новая, хотя она не была замечена до 1964 когда фотографические пластинки того времени были изучены.
Destructoid's Jim Sterling voiced a similar opinion, although saying that Chao had been "rubbish" in previous games. Джим Стерлинг из Destructoid выразил аналогичное мнение, хотя и заявил, что чао в предыдущих играх были «мусором».
Although the surgery usually requires only about a two-day hospital stay, full recovery generally takes about six weeks. Хотя восстановление после операция обычно требует только двухдневного пребывания в больнице, полное выздоровление обычно занимает около 6 недель.
Although Stephen was appointed by a Liberal government, he proved not to be a traditional conservative upholder of states' rights. Хотя Стивен был назначен в период либерального правительства, он оказался, не традиционным консервативным поборником прав штатов.
Kaiser was the first and only car manufacturer to feature pocket doors, although not all of their cars had pocket doors. Кайзер был первым и единственным производителем, реализовавшим задвижные двери, хотя не все его автомобили оборудовались ими.
Although Lorient was heavily damaged by Allied bombing raids, this naval base survived through to the end of the war. Хотя Лорьян и был сильно поврежден в результате союзнических бомбардировок, эта военно-морская база функционировала до конца войны.
Robert Funaro (Eugene Pontecorvo) is no longer billed in the opening credits although he continues to appear on the show. Роберт Фунаро (Юджин Понтекорво) больше не указан в начальных титрах, хотя он продолжает появляться в шоу.
Although the National Association held on for a few more seasons, it was no longer recognized as the premier organization for professional baseball. Хотя Национальная ассоциация провела ещё несколько сезонов, она уже утратила статус главной организации профессионального бейсбола.
Although it is not known exactly how the language developed, modern Icelandic has evolved less than other Scandinavian languages. Хотя точно и неизвестно, как развивался язык, современный исландский язык изменился намного меньше, чем остальные скандинавские языки.
Although Poochie is always yapping and getting into mischief, he is a good friend to Sebastian and Belle. Хотя Пучи всегда хулиганит и попадает в неприятности, он хороший друг Себастьяна и Белля.
Although melanoma is not a new disease, evidence for its occurrence in antiquity is rather scarce. Хотя меланома не является новым заболеванием, сведения о её описании в античные времена крайне скудны.
In addition, the individual persons depicted, although not detailed, may be accurate. Кроме того, портреты людей, хотя и не детализированные, могут быть достаточно точными.
It is a sequel to the 1943 serial Batman, although with different actors. Он является продолжением сериала 1943 года, хотя и с другими актерами.
Although an oil producer, Romania imports oil from Saudi Arabia. Хотя Румыния имеет собственные месторождения нефти, она импортирует нефть из Саудовской Аравии.
Although the market is open 7 days a week, it is especially busy on Tuesdays. Хотя местный рынок работает 7 дней в неделю, особенно оживлён он бывает по вторникам.
The medal was jointly developed by Australia and New Zealand, although there were separate Royal authorisation warrants for each country. Медаль разработана совместно Австралией и Новой Зеландией, хотя для каждой страны есть свои королевские разрешительные предписания.
Although mostly used by Kodak cameras, it became very popular. Хотя использовался он в основном камерами Kodak, но получил большую популярность.
Although Pamela does not share her son's immortality, she does reappear in later films. Хотя Памела не стала бессмертной как её сын, она появляется несколько раз в следующих фильмах.
Although I confess and love another movie. Хотя я исповедую и люблю другое кино.
Although that way may not be obvious at first unless you're Dutch. Хотя он поначалу может быть и не очевиден, если вы не голландец.
His only appearance in the game is at stage 1-2, although he's not a boss. Его единственное появление в игре находится на стадии 1-2, хотя он не босс.
He willingly accepted this punishment, although it worsened his condition. Он охотно принял это наказание, хотя его состояние сильно ухудшилось.
I've always been honest about that, although I don't like going into details. Я всегда была честна на счет этого, хотя я не люблю вдаваться в подробности.