Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Filipino language is the primary medium although other languages or dialects can be used. Тагальский язык является основным на баттлах, хотя могут использоваться другие филиппинских языки или диалекты.
Thus, in this theory, slowly transported clocks do not, in general, remain synchronized although this effect cannot be observed. Таким образом, в этой теории медленно перемещаемые часы не остаются синхронизированными, хотя это нельзя пронаблюдать.
It was not until much later that slate was used for chalkboards, although students often had individual slates for writing practice. Только после этого сланец был использован для досок, хотя у студентов часто были отдельные сланцы для написания практики.
Although most small towns and villages had not suffered as much damage, the destruction of transportation left them economically isolated. Хотя большинство малых городов и сёл Западной Европы не понесли ущерба, уничтожение транспортных связей оставило их в экономической изоляции.
Although the Thai ambassador in London delivered Thailand's declaration of war to the British administration, Seni refused to do so. Хотя посол Таиланда в Лондоне передал Таиланд заявление о войне с британской администрацией, Сени отказался сделать это.
Explosions ceased on 15 July, although smoke emissions were still observed as late as 23 August. Взрывы вулкана прекратились 15 июля, хотя дымовые выбросы наблюдались до 23 августа.
Although the mission was highly successful from a technical standpoint, the science results were apparently compromised. Хотя миссия была очень успешна с технической точки зрения, научные результаты были поставлены под сомнение.
The subsequent elections took place in December 1944, and were broadly considered free and fair, although only literate men were given the vote. Выборы состоялись в декабре 1944 года и считаются свободными и справедливыми, хотя лишь грамотные мужчины получили право голоса.
Some effects of linguistic relativity have been shown in several semantic domains, although they are generally weak. Некоторые эффекты лингвистической относительности проявляли себя лишь в нескольких семантических областях, хотя в общем были довольно слабыми.
Although being developed in Singapore, it is mainly used commercially in Europe. Хотя дистрибутив разрабатывается в Сингапуре, он в основном используется в Европе.
The fortress was completely demolished in 1930s during the Soviet rule, although some parts of the defensive walls still remain. Крепость была полностью разрушена большевиками в 1930-х годах, в годы советской власти, хотя некоторые части оборонительных стен уцелели.
Although greater fuel efficiency was achieved for each automobile on average, overall consumption has continued to increase. Хотя для каждого отдельного автомобиля в среднем наблюдался рост экономичности, общее потребление продолжало расти.
Although the duo received an encouraging letter, Consolidated never again published comic books. Хотя дуэт получил вдохновляющее письмо, Consolidated никогда более не публиковало комиксов.
Connors once again gained control of the Lizard's mind and body, although it was very weak. Спустя некоторое время Коннорс вновь получил контроль над телом и разумом Ящера, хотя и весьма непрочный.
He settled in America, although he returned to England and Europe for tours. Он поселился в Америке, хотя он возвращался с турами в Англию и Европу.
Although they are aggressive and headstrong, Xavin is motivated to protect their new home by their love for Karolina. Хотя она агрессивна и упряма, Хавин мотивирована защищать свой новый дом своей любовью к Каролине.
According to Carpenter, although the earl was amply compensated, he despaired of any possibility of advancement under Richard. Хотя графу дали достаточную компенсацию, он отчаялся получить любую возможность на продвижение при Ричарде.
Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать.
Although the relief army under Von Mansfeld and Albert had more numbers than the Anglo French their morale was low. Хотя армия Мансфельда и эрцгерцога Альбрехта была более многочисленной, чем англо-французская, её моральный дух был низок.
Strength training is primarily an anaerobic activity, although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training. Силовые тренировки в первую очередь анаэробные, хотя некоторые сторонники приспособили их для преимуществ аэробных упражнений по круговой тренировке.
He believed that the gender balance was roughly equal, although with regional variation and differences among particular nexions. Он полагал, что гендерный баланс был примерно равным, хотя с региональными различиями.
Although he was the youngest in his class, he used to tutor his classmates in mathematics and English. Хотя он был самым младшим в своем классе, он обучал своих одноклассников математике и английскому языку.
Although the former serfs were given land by the Austrian authorities, it was often barely sufficient for subsistence living. Хотя бывшие крепостные получили землю от австрийских властей, зачастую её едва хватало для жизни.
Most Moldovan newspapers did not circulate widely in Transnistria, although they were available in Tiraspol. Большинство молдавских газет не получили широкого распространения в Приднестровье, хотя были доступны для покупки в Тирасполе.
Enveri explains that although Miloš always promised to return, he never did. Согласно Энвери, хотя Милош обещал вернуться, он никогда этого не сделал.