Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Although he claimed several triumphs, these were largely propaganda manoeuvres. Хотя он претендовал на несколько триумфов, эти действия являлись в основном пропагандистскими.
French Acadia was ceded to Great Britain which established the province of Nova Scotia, although its borders were disputed. Французская Акадия была передана Великобритании, которая образовала провинцию Новая Шотландия, хотя ее границы были спорными.
Although not an open ally of the English, John did nothing to prevent the surrender of Rouen in 1419. Хотя и не являясь открытым союзником англичан, Жан не сделал ничего для предотвращения сдачи Руана в 1419 году.
Although recognizing Moldova's aspirations for entry into the E.U., she noted that this would take time. Хотя министр признала стремление Молдовы вступить в ЕС, она отметила, что это займет время.
Although the Emperor did not take this action in 1802, by 1810, necessity forced the independence. Хотя император не принял эти меры с 1802 по 1810, нужда заставила его объявить независимость.
Mindgeek also manage Playboy's online and television operations (although they no longer manage, see history section above). Mindgeek также управляет Playboy онлайн и телевидения (хотя они больше не управляют).
Although Macsyma 2.0.5 was still very slow at numerics, it had a greatly strengthened portfolio of numerical analysis and linear algebra routines. Хотя Macsyma 2.0.5 всё ещё была очень медленной в численных методах, она имела значительно усиленный портфель подпрограмм численного анализа и линейной алгебры.
The game also has no predetermined end, although as time goes on, it becomes more difficult to recruit crew members. Игра также не имеет предопределенного окончания, хотя со временем становится сложнее нанимать членов экипажа.
Although neither introversion nor extraversion is pathological, psychotherapists can take temperament into account when treating clients. Хотя ни интроверсия, ни экстраверсия не являются патологическими, психотерапевты могут учитывать темперамент при лечении клиентов.
Spanner is himself a powerful warlock, although he fears that the use of his powers will lead him to submit to his dark side. Спаннер сам является сильным колдуном, хотя он боится, что использование его способностей заставит его подчиниться своей темной стороне.
Although Ibrahim II inherited a kingdom depopulated by the plague of 874, his reign was economically prosperous. Хотя Ибрахим II унаследовал государство обезлюдевшим от чумы 874 года, его правление принесло экономическое процветание.
Although the building was completed, the majority of the artwork in and around the capitol would not be completed for another two decades. Хотя здание официально было закончено, большинство отделочных работ внутри и снаружи Капитолия не были закончены в течение ещё двух десятилетий.
A carnivorous plant that catches no insects at all will rarely die, although its growth may be impaired. Плотоядное растение, которое не ловит насекомых, редко погибает, хотя его рост может быть замедлен.
And although all performances have free entrance, visitors are asked for a donation of one euro. И хотя все спектакли бесплатные, посетителей просят делать пожертвования в один евро.
Pownall continued to maintain an interest in the United States after the war ended, although he never returned. Паунэлл продолжал поддерживать интерес к жизни США после окончания войны, хотя туда он так и не вернулся.
Although the definition of a gene has evolved greatly over the last century, it has remained a challenging and controversial subject for many researchers. Хотя определение гена претерпело значительные изменения за последний век, оно осталось сложным и противоречивым предметом обсуждения для многих ученых.
It took the villages many years to recover, although some never managed to achieve that completely. Деревням понадобилось много лет для восстановления, хотя некоторым так и не удалось достичь этого полностью.
Network connections such as Ethernet are not generally regarded as buses, although the difference is largely conceptual rather than practical. Сетевые соединения, такие, как Ethernet, обычно не рассматриваются как шины, хотя разница больше концептуальная, чем практическая.
Although the rescue avoided what could have been a worldwide financial collapse, Barings never regained its dominant position. Хотя помощь консорциума предотвратила вероятный всемирный финансовый коллапс, Баринги уже никогда не смогли вернуть своей доминирующей позиции.
He initially attended business school in Zagreb, although his interest was in drawing and painting. Первоначально учился в бизнес-школе в Загребе, хотя его интерес относился к рисованию и живописи.
Although never officially assigned to this rank or position, Kalpaks is regarded as the first Commander in Chief of Latvian Armed Forces. Хотя он официально не назначался на этот пост или должность, Калпакс традиционно считается первым главнокомандующим латвийских вооружённых сил.
Although Ana lacks experience and a refined education, she quickly bonds with the Lascurain children. Хотя Ана не имеет опыта и утонченного образования, она быстро общается с детьми Ласкурайн.
Some tourist-oriented shops accept euros, although there is no official policy from the municipality. Магазины, рассчитанные на туристов, принимают евро, хотя нет официального указания со стороны властей города.
"My Obsession", although it already had cover art, was not released. «Му obsession», хотя уже имел обложку, не был выпущен.
Fortunately, although we have twenty-first century, continues various holidays are very important to us. К счастью, хотя мы и двадцать первого века, по-прежнему различные праздники очень важны для нас.