Примеры в контексте "Allthough - Хотя"

Все варианты переводов "Allthough":
Примеры: Allthough - Хотя
Although the SADF achieved its objective of stopping the advance and protecting UNITA, FAPLA/Cuba also claimed victory in the battle. Хотя ЮАСО достигли своей цели остановить наступление и защитить группировку УНИТА от разгрома, коммунисты также заявили о своей победе в этой битве.
The band's lineup underwent a number of changes in its first few years, although its sound remained consistent. Состав группы претерпевал много изменений за свои первые несколько лет, хотя её звук оставался таким же.
Although he openly opposed secession during the American Civil War, federal military forces labeled Helm a Confederate sympathizer. Хотя он открыто выступил против отделения во время Гражданской войны в США, вооружённые силы Союза считали Хельма сочувствующим Конфедерации.
Although Kubrick worked on this project for several years, the director was unable to progress beyond a rough story outline. Хотя Кубрик работал над сценарием в течение многих лет, фильм не получил развитие дальше, чем грубый набросок рассказа.
The film was eventually passed, although several scenes were cut. Фильм не был окончен, хотя было отснято несколько сцен.
It did not cooperate with Masyumi after the split although leaders of both parties claimed their differences were minor. Она не сотрудничала с Машуми после своего отделения, хотя программы обеих партий лишь незначительно различались.
Although he was only 20 years old at the time he was already an experienced soldier. Хотя тогда ему было всего 20 лет, он считался уже опытным командиром.
Their eyes are typically pale blue, although they may also be brown, green, blue, yellow, or heterochromic. Их глаза обычно светло-голубые, хотя они могут также быть коричневыми, зелёными, синими, жёлтыми, или гетерохромными.
This conjecture is still open, although several special graph properties have shown to be evasive for all n. Эта гипотеза остаётся открытой, хотя было показано, что некоторые специальные свойства графов являются трудным для всех n.
Although the officer directed a large group of men to accompany him, only eight did so. Хотя офицер приказал большой группе сопровождать его за им последовали только восемь человек.
There are a great many mutations that affect floral morphology, although the analysis of these mutants is a recent development. Обнаружено множество мутаций, влияющих на морфологию цветка, хотя систематический анализ соответствующих мутантов стал проводится относительно недавно.
Deeley describes her religious affiliation as Anglican, although she was not christened. Дили описывает свою религиозную принадлежность как англиканскую, хотя она не была крещена.
Although she sang well as a child, she contracted diphtheria, and her voice suffered after the removal of her tonsils. Хотя она хорошо пела в детстве, Кендал заразилась дифтерией, и её голос пострадал после удаления миндалин.
Although TURN almost always provides connectivity to a client, it is resource intensive for the provider of the TURN server. Хотя TURN будет почти всегда обеспечивать подключение к клиенту, он создает большую нагрузку на провайдера TURN-сервера.
Each switching cabinet can handle up to 1,000 customers, although 400-500 is more typical. Каждый распределительный шкаф может обслуживать до 1000 абонентов, хотя обычно ограничиваются подключением 400-500 человек.
UDP scanning is also possible, although there are technical challenges. Сканирование с помощью пакетов UDP также возможно, хотя имеет ряд особенностей.
A related effect is sensory deprivation, although in this case a stimulus is minimized rather than unstructured. Этот феномен похож на сенсорную депривацию, хотя в последнем случае стимуляция сводится к минимуму, а не является однородной.
The congress approved a law of income tax, although its application was sporadic at best. Был фактически принят закон о подоходном налоге, хотя его правоприменение в лучшем случае было спорадическим.
Although viruses cause disruption of healthy homeostasis, resulting in disease, they may exist relatively harmlessly within an organism. Хотя вирусы подрывают нормальный гомеостаз, приводя к заболеванию, они могут существовать внутри организма и относительно безвредно.
Although many of the movements are similar, Siu Nim Tao varies significantly between schools and branches. Хотя многие из движений сходны, Сиу Лим Тао значительно различается между школами и ответвлениями Вин чуна.
Spain does not divide its nationals by ethnic group, although it does maintain an official notion of minority languages. В Испании нет деления на национальности по этническим признакам, хотя официально поддерживаются языки меньшинств.
Although some newspapers demanded an inquiry into the disaster, none was held, and nobody was called to account for their actions. Хотя некоторые газеты настаивали на расследовании обстоятельств катастрофы, никто не был задержан и призван к ответу за свои действия.
Although Swedish, Danish and the Norwegian languages have diverged the most, they still retain mutual intelligibility. Хотя датский, шведский и норвежский разошлись сильнее всего, между носителями этих языков все ещё сохраняется взаимопонятность.
The tail is commonly docked, although this is now prohibited in some countries. Традиционно, хвост был пристыкован, хотя такое в настоящее время во многих странах запрещено.
The 'Organist' or 'Director of Music' provides musical accompaniment to lodge proceedings, although there is no set form. Органист, или концертмейстер, обеспечивает музыкальное сопровождение церемоний ложи, хотя формально это не определено.