Английский - русский
Перевод слова Allthough

Перевод allthough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хотя (примеров 20000)
The man has disappeared, although his face remains vivid in my mind. Тот человек исчез, хотя его лицо отчетливо остается в моей памяти.
Although he can still rub poison on you with his gums. Хотя она все еще может отравить тебя при помощи десен.
Although judging from tonight, maybe you'd rather be with someone else. Хотя, судя по этому вечеру, может быть тебе будет лучше с кем-либо ещё.
Although judging from tonight, maybe you'd rather be with someone else. Хотя, судя по этому вечеру, может быть тебе будет лучше с кем-либо ещё.
Although physicists now knew what the tiny nucleus was made of they couldn't explain how it all held together. Хотя физики теперь знали то, из чего сделано крошечное ядро атома они не могли объяснить, как все это держится вместе.
Больше примеров...
Хоть и (примеров 138)
Although she felt betrayed, she would end up saving Wally's life, though her leg was hurt in the process. Джесси задела эта новость, но позднее она спасла Уолли жизнь, хоть и повредила ногу в процессе.
But in twins, although there is this bond of love if something should occur to break it, then it is shattered forever. Но у близнецов хоть и есть связь любви если что-то ломает её, то тогда она сломана навсегда.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities. Копенгаген хоть и плотно населен, но не так, как очень населенные города.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities. Копенгаген хоть и плотно населен, но не так, как очень населенные города.
The expressions used by the author, although being abusive and insulting, therefore, must be considered as part of a context in which the critique of the company, of which Ms. T. was the Deputy Director, was the main issue. В этой связи те выражения, которые использовал автор и которые, хоть и являлись обидными и оскорбительными, следует рассматривать как элемент контекста, в котором критика компании, заместителем директора которой являлась г-жа Т., была основной целью.
Больше примеров...
Однако (примеров 4560)
Although the draft was being considered in a public meeting, it was in fact a restricted document. Данный проект рассматривается на открытом заседании, однако по сути является секретным документом.
There was a public Internet provider, although there was no obligation for people to take out a subscription with the company. Имеется государственный провайдер Интернет-услуг, однако людям не обязательно заключать договор с этой компанией.
As such whales must breathe air regularly, although they can remain submerged under water for long periods of time. По возможности они стараются регулярно пить, однако могут выживать долгое время без воды.
In principle, each spouse keeps his or her last name, although a wife may choose to use her husband's name. В принципе каждый супруг сохраняет за собой свою фамилию, однако жена может использовать фамилию мужа.
No position had yet been adopted on the issue, although it was felt that the law should provide for access to all contraceptive methods which were not abortifacient or irreversible, on the basis of free consent and in the light of patients' needs. По данному вопросу еще не было принято никакого решения, однако существует мнение о том, что закон должен предусматривать доступ ко всем методам предупреждения беременности, которые не являются абортивными или необратимыми, на основе свободного согласия и с учетом потребностей пациентов.
Больше примеров...