Английский - русский
Перевод слова Allthough

Перевод allthough с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хотя (примеров 20000)
Although we are still working on the paper, I would like to touch upon and introduce some new possible elements of our new paper. Хотя мы пока еще работаем над этим документом, мне хотелось бы затронуть и представить кое-какие возможные элементы нашего нового документа.
Although I did do a great deal of good in my time, as you know. Хотя я сделал много хорошего в свое время, как вы знаете.
Although physicists now knew what the tiny nucleus was made of they couldn't explain how it all held together. Хотя физики теперь знали то, из чего сделано крошечное ядро атома они не могли объяснить, как все это держится вместе.
Although... I haven't slept a whole night. Хотя... слушайте, я ж всю ночь не спал.
Although judging from tonight, maybe you'd rather be with someone else. Хотя, судя по этому вечеру, может быть тебе будет лучше с кем-либо ещё.
Больше примеров...
Хоть и (примеров 138)
In other sketches, they also uphold these roles, although very rarely. В провинциях такие картины хоть и сохранились, но встречались довольно редко.
She concurred that, although strong, the results monitoring framework needed improvements, progress on which UNFPA would report to the Board at the annual session 2014. Она согласилась с тем, что структура контроля результатов, хоть и достаточно прочная, все же нуждается в улучшении, и о прогрессе в этом отношении ЮНФПА доложит Совету на ежегодной сессии 2014 года.
Whilst your father, although a dentist, believes children's teeth are repaired by the tooth fairy Когда же твой отец, хоть и дантист, думает, что зубы детей вылечит зубная фея,
This report reflects great challenges and tasks that are pending, including that of reducing inequalities in income distribution. Although this problem is less serious in a context of democracy, it goes through fluctuations and the situation is still not satisfactory. В настоящем докладе обозначены серьезные трудности и предстоящие нелегкие задачи, в частности задача сокращения неравенства в распределении доходов, неравенство, которое за годы демократии хоть и уменьшилось, тем не менее, этот процесс идет неравномерно и недостаточно быстро.
I wasn't brave enough to go and do it myself, 'cause, although I can play the guitar, and I can knock out a few things on the piano, I knew nothing, personally, about the technology. Мне не доставало смелости осуществить замысел самостоятельно, потому что я хоть и владел гитарой и мог что-то наиграть на пианино, я ничего не понимал в технологиях.
Больше примеров...
Однако (примеров 4560)
Although the Panel has not yet concluded its investigation, preliminary technical analysis by experts suggests this is possible. Группа еще не завершила своего расследования, однако выполненный экспертами предварительный технический анализ позволяет предположить такую возможность.
Although important, the results of the retreat are only an initial step. Результаты вышеупомянутого Форума важны сами по себе, однако это всего лишь самый первый шаг.
Although the management review and the Secretary-General's report were important pieces of that framework, a number of other important pieces were still missing. Управленческая проверка и доклад Генерального секретаря являются важными компонентами такой основы, однако ей по-прежнему недостает целого ряда важных элементов.
Although he has published some prose, literary criticism and a play, he is known primarily for his figurative poetry which has appeared in fifteen volumes between 1961 and 1999. Тогда же он опубликовал ряд прозаических произведений, литературную критику и драму, однако известность ему принесла в первую очередь его фигуративная поэзия, опубликованная в 15 томах между 1961 и 1999 годами.
Although the Committee notes that some brief notation has been made in annex II.A, under standard and mission specific costs, for some of the changes there are no satisfactory explanations. Комитет отмечает, что в разделе А «Стандартные расценки и расценки для данной миссии» приложения II содержится краткое примечание, однако в отношении некоторых изменений удовлетворительных пояснений не представлено.
Больше примеров...