Примеры в контексте "Algeria - Алжир"

Примеры: Algeria - Алжир
It would seem that Algeria wishes to declare its position concerning a partition to which it would not apparently be a party. Иными словами, Алжир хотел бы выразить свое мнение относительно раздела, в котором он, как представляется, не будет одной из сторон.
Following the Wyoming meeting, the Personal Envoy asked the Frente POLISARIO and Algeria to provide clarification of their respective positions on the draft framework agreement on the Status of Western Sahara. После вайомингской встречи Личный посланник просил Фронт ПОЛИСАРИО и Алжир представить разъяснение их соответствующих позиций по проекту Рамочного соглашения о статусе Западной Сахары.
Algeria has for a long time called for a united front against terrorism, and is fully committed to this approach. Алжир, давно уже призывавший к созданию единого фронта борьбы против терроризма, решительно встает на этот путь.
Generally speaking, Algeria has always favoured strengthened international cooperation in matters of extradition and mutual judicial assistance. Алжир неизменно стремился к укреплению международного сотрудничества как в отношении выдачи, так и в отношении взаимной правовой помощи.
I would like to inform you that the following delegations are on the list of speakers: Japan, Algeria, Kazakhstan, Canada. Хотел бы сообщить вам, что в списке ораторов фигурируют следующие делегации: Япония, Алжир, Казахстан, Канада.
Algeria was firm in its intention to rebuild the country and consolidate peace and sustainable development, as prerequisites for democracy, development and prosperity. Алжир тверд в своем намерении восстановить страну и упрочить мир и устойчивое развитие в качестве неотъемлемых условий для достижения демократии, развития и процветания.
Through the Committee, he appealed to Algeria and the Frente POLISARIO to enter into direct negotiations with Morocco in order to achieve a mutually acceptable political solution. При посредстве Комитета оратор призывает Алжир и Фронт ПОЛИСАРИО начать прямые переговоры с Марокко для нахождения взаимоприемлемого политического решения.
The international community called on Algeria to abandon its systematic obstruction of the Personal Envoy's current proposals and to stop insisting on the Peace Plan as the only basis for a settlement. Международное сообщество призывает Алжир прекратить систематическую обструкцию сегодняшних предложений личного посланника и перестать настаивать на мирном плане как единственной основе для достижения урегулирования.
Algeria was in no position to lecture Morocco on morality, given that it had refused access by the Identification Commission to the camps in Tindouf. Алжир не может читать лекцию Марокко о морали, учитывая, что он отказал идентификационной комиссии в доступе в лагеря в Тиндуфе.
Chairman: Mr. Yousfi (Algeria) Председатель: г-н Юсфи (Алжир)
If he returns to Algeria, this drug will no longer be available to him free as an outpatient. Если он вернется в Алжир то не будучи пациентом больницы не сможет получать это лекарство бесплатно.
1.16 Algeria has proposed a series of measures to its partners for the purpose of expanding the political, diplomatic and operational foundations of productive cooperation. 1.16 Алжир предложил своим партнерам ряд мер, направленных на укрепление правовых основ для плодотворного сотрудничества в политической, дипломатической и оперативной областях.
1 Additional responses were received from the following Member States: Algeria, Chile, Lesotho, the Russian Federation, Trinidad and Tobago and Zambia. 1 Дополнительные ответы были получены от следующих государств-членов: Алжир, Замбия, Лесото, Российская Федерация, Тринидад и Тобаго и Чили.
Algeria, Benin, Ethiopia, Ireland, South Africa and Uganda: draft resolution Алжир, Бенин, Ирландия, Уганда, Эфиопия и Южная Африка: проект резолюции
Systematic registration and retention of information and documentation on capital movements from and into Algeria greatly facilitates the traceability of such movements. Регистрация и сохранение на систематической основе информации и документов о движении капитала в Алжир и из Алжира в значительной степени поможет отслеживать его прохождение.
In December a man of Algerian origin was deported to Algeria after having been stripped of BiH citizenship following a review of his status by the Commission. В декабре человека алжирского происхождения депортировали в Алжир, предварительно лишив его гражданства БиГ после пересмотра комиссией его статуса.
Other stated goals of the festival were to protest against the Korean War and to support the anti-colonial movements in the French colonies of Algeria and Vietnam. В числе лозунгов участников фестиваля - протест против корейской войны и поддержка антиколониальных движений во французской колонии Алжир и Вьетнаме.
Sailing with convoy UGS 6A on 19 March, she proceeded via Bermuda to North Africa and reached Nemours, Algeria on 13 April. Отбыв с конвоем UGS 6A 19 марта, корабль прошёл через Бермудские Острова в Северную Африку и прибыл в Немур, Алжир 13 апреля.
After Morocco had voiced early objections to Baker II, Algeria and the Polisario front reluctantly accepted the plan as a basis for negotiations. После этого Марокко высказало ранние возражения против плана Бейкер II, Алжир и фронт ПОЛИСАРИО неохотно приняли план в качестве основы для переговоров.
The wars for independence left both sides with considerable bitterness, and Algeria was immersed in civil war for years after gaining independence. Войны за независимость повела за собой значительные потери с обеих сторон, и Алжир был погружен в гражданскую войну годами после обретения независимости.
At the same time one person was killed and 10 wounded in a suicide attack against a police brigade in Tizi-Ouzou, Algeria. В тот же день один человек погиб и 10 были ранены в результате теракта против полицейской бригады в Тизи-Узу, Алжир.
Algeria has friendly relations with other countries in the Maghreb, Tunisia and Libya, and with Sub-Saharan countries Mali and Niger. Алжир имеет дружеские отношения со своими соседями в Магрибе, Тунисом и Ливией, а также Мали и Нигером.
Moll was the son of a French father and Spanish mother who had emigrated to Algeria, then a French colony. Ги Молл родился в семье француза и испанки, которая эмигрировала в Алжир, бывшую колонию Франции.
Philippe Parreno (born 1964 in Oran, Algeria) is a French artist who lives and works in Paris, France. Филипп Паррено (Philippe Parreno, род. 1964, Оран, Алжир, живёт и работает в Париже, Франция) - современный французский художник.
In support of Polisario, Algeria sent troops deep into the territory, but they eventually retreated after the Amgala battle in 1976. В поддержку ПОЛИСАРИО, Алжир направил свои войска в глубь территории, но в конце концов они отступили после Битвы при Амгала в 1976 году.