Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжиром

Примеры в контексте "Algeria - Алжиром"

Примеры: Algeria - Алжиром
It took note of Algeria's progress in combating violence against children. Она приняла к сведению достигнутый Алжиром прогресс в деле борьбы с насилием в отношении детей.
Belgium noted Algeria's measures to respect human rights. Бельгия отметила меры, принятые Алжиром в целях обеспечения уважения прав человека.
Brazil commended Algeria for prioritizing the eradication of poverty. Она положительно отметила факт уделения Алжиром приоритетного внимания мерам по искоренению нищеты.
It commended Algeria for adopting measures to criminalize human trafficking. Она положительно отметила принятие Алжиром положений, устанавливающих уголовную ответственность за торговлю людьми.
This is a conviction that is being reiterated time after time by Algeria and by the Non-Aligned Movement. Это убеждение подтверждается время от времени Алжиром и Движением неприсоединения.
This, then, is a brief review of Algeria's space activities. Таков краткий обзор осуществляемой Алжиром космической деятельности.
She would be interested in feedback on the implementation of the bilateral agreements on migration entered into by Algeria. Она спрашивает, каковы итоги применения двусторонних соглашений, заключенных Алжиром в области миграции.
Others called for improvement in the relations between Morocco and Algeria in order to help create a good atmosphere for the negotiations. Другие призвали к улучшению отношений между Марокко и Алжиром в целях создания благоприятной атмосферы для переговоров.
An additional factor has been the economic impact of the increased security measures recently instituted along the border between Algeria and Mauritania. Дополнительным фактором являются также экономические последствия недавнего усиления мер безопасности вдоль границы между Алжиром и Мавританией.
You're arranging travel for a man crossing the border into Algeria. Ты организовал проезд человеку, пересекающему границу с Алжиром.
In that connection, his delegation welcomed its recent ratification by Algeria and the Democratic Republic of the Congo. В этой связи его делегация приветствует недавнюю ратификацию ДВЗЯИ Алжиром и Демократической Республикой Конго.
I would note that the draft resolution submitted by Algeria and Tunisia has been circulated in the Chamber. Хочу отметить, что представленный Алжиром и Тунисом проект резолюции распространен в зале Совета.
Many participants took note of the remarkable progress achieved by Algeria in recent years as a result of the courageous process of economic liberalization. Многие участники отметили заметный прогресс, достигнутый Алжиром за последние годы благодаря смелому процессу экономической либерализации.
The only way to solve the political dimensions of the conflict was through dialogue between Morocco and Algeria. Единственная возможность найти политическое решение конфликта - это диалог между Марокко и Алжиром.
Since then, Morocco had spared no effort to settle the dispute with Algeria over the Sahara. После этого Марокко не жалело усилий для урегулирования спора с Алжиром в отношении Сахары.
This concern finds expression in Algeria's consistent and continual support for the principles of the non-proliferation of nuclear weapons. Это нашло свое выражение в неизменной поддержке Алжиром принципов нераспространения ядерного оружия.
The realization of the right to an adequate standard of living is one of the priorities established by Algeria. К числу намеченных Алжиром первоочередных задач относится осуществление права на достаточный жизненный уровень.
Algeria's ratification of the Convention is part of this policy of gradual emancipation. Ратификация Алжиром Конвенции вписывается в контекст нацеленности на поэтапную эмансипацию.
The adoption of the bill followed the ratification by Algeria of the Convention. Принятию этого закона способствовала ратификация Алжиром вышеупомянутой Конвенции.
He thanked the Italian and French Governments for strengthening their cooperation with Algeria. Он благодарит правительства Италии и Франции за укрепление сотрудничества с Алжиром.
Verification by IAEA has always confirmed Algeria's respect for its obligations under the Treaty. Результаты проверки МАГАТЭ всегда подтверждали соблюдение Алжиром своих обязательств по Договору.
UNHCR commended Algeria for criminalizing all forms of human trafficking. УВКБ одобрило криминализацию Алжиром всех форм торговли людьми.
Norway supported Algeria's lifting of the state of emergency, but noted that restrictions continued to apply. Поддержав отмену Алжиром чрезвычайного положения, Норвегия отметила вместе с тем сохранение ограничений.
South Africa commended Algeria on its support for the African liberation struggle. Южная Африка положительно оценила поддержку Алжиром освободительной борьбы в Африке.
Australia welcomed the lifting of the state of emergency and Algeria's withdrawal of reservation to article 9, paragraph 2, of CEDAW. Австралия приветствовала отмену чрезвычайного положения и снятие Алжиром оговорки к пункту 2 статьи 9 КЛДЖ.