Примеры в контексте "Algeria - Алжир"

Примеры: Algeria - Алжир
Intensify programmes aimed at eradicating poverty and improving socio-economic indicators (Algeria); На более широкой основе осуществлять программы, направленные на искоренение нищеты и улучшение социально-экономических показателей (Алжир);
Visits to detention facilities (Guantanamo, Afghanistan, Algeria, Bahrain and Italy). Посещение центров содержания под стражей (Гуантанамо, Афганистан, Алжир, Бахрейн, Италия).
In addition, a compliance mission to Algeria was undertaken as follow-up to the standard inspection conducted in 2010. Кроме того, миссия по вопросам соблюдения в Алжир была осуществлена в качестве последующей меры после стандартной инспекции, проведенной в 2010 году.
Algeria called for vigorous measures to combat desertification and make the issue a pressing priority in order to prevent further famines and humanitarian disasters. Алжир призывает принять решительные меры по борьбе с опустыниванием и сделать этот вопрос одной из первоочередных задач, дабы предотвратить голод и гуманитарные катастрофы в будущем.
Algeria commended the ratification of two human rights instruments since the last review and noted steps taken to implement accepted recommendations. Алжир приветствовал ратификацию двух договоров по правам человека с момента последнего обзора и с удовлетворением отметил меры по выполнению принятых рекомендаций.
Algeria highlighted that even a developed country was not immune to human rights weaknesses. Алжир подчеркнул, что даже развитые страны не застрахованы от проблем в сфере прав человека.
Algeria noted steps taken to combat racism and racial discrimination and the criminalization of racially or ethnically motivated violence. Алжир отметил шаги, предпринятые по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией и криминализацией насилия на расовой или этнической почве.
Algeria welcomed the inclusive approach in the second report of Guatemala and its significant progress in human rights. Алжир с удовлетворением отметил всеобъемлющий подход во втором докладе Гватемалы и ее существенный прогресс в области прав человека.
Contributions by Algeria and Senegal addressed the regional position without touching on domestic measures. Алжир и Сенегал в своих заявлениях высказали региональную точку зрения и не затронули вопрос о национальных мерах.
Honouring its commitments under these instruments, Algeria regularly submits reports on the relevant international and regional mechanisms. В соответствии со своими обязанностями по этим документам Алжир регулярно выполняет обязательство о представлении отчетности в различные международные и региональные органы.
Since its first report to the universal periodic review mechanism, Algeria has made significant progress towards increasing freedom and respect for human rights. После представления своего первого доклада механизму универсального периодического обзора Алжир добился значительного прогресса в области расширения свобод и соблюдения прав человека.
Following the submission of its first report in April 2008, Algeria has taken steps to implement the 17 recommendations it accepted. После представления своего первого доклада в апреле 2008 года Алжир приступил к выполнению 17 рекомендаций, которые он принял.
Algeria is persuaded that international cooperation must be strengthened in order to effectively fight terrorism. Алжир убежден в необходимости укрепления международного сотрудничества в целях эффективной борьбы с терроризмом.
Algeria has implemented with special determination the development plans of the last ten years. Алжир целеустремленно занимался выполнением различных планов развития, принятых в последнее десятилетие.
According to the UNDP Human Development Index, Algeria: Согласно индексу человеческого развития ПРООН, Алжир в настоящее время занимает:
Algeria has not carried out the death penalty since 1993. Алжир не приводил в исполнение смертные приговоры с 1993 года.
Algeria has always cooperated in good faith with the Human Rights Committee established under the Covenant. В связи с этим Алжир постоянно и добросовестно сотрудничал с Комитетом по правам человека, который был учрежден на основании этого Пакта.
In March 2010, Algeria extended an invitation to seven Human Rights Council mandate holders. В марте 2010 года Алжир направил приглашения семи обладателям тематических мандатов, действующих в рамках Совета по правам человека.
CEDAW urged Algeria to systematically review its laws to amend or repeal gender-based discriminatory provisions. КЛДЖ настоятельно призвал Алжир систематически пересматривать свои законы в целях изменения или отмены гендерных дискриминационных положений.
CESCR urged Algeria to ensure that persons who are forcibly evicted are provided with adequate compensation or alternative accommodation. КЭСКП настоятельно призвал Алжир обеспечить, чтобы лица, которые были принудительно выселены, получили адекватную компенсацию или альтернативное жилье.
Algeria therefore renewed its appeal to the international community to provide Nauru with all necessary assistance. Поэтому Алжир вновь обратился к международному сообществу с призывом оказать Науру всю необходимую помощь.
Algeria also noted that Nauru had accepted a vast majority of the recommendations, while those rejected mainly concerned accession to human rights treaties. Алжир также отметил, что Науру приняла подавляющее большинство рекомендаций, а отклонила главным образом лишь те, которые касались присоединения к договорам по правам человека.
Algeria noted with appreciation Rwanda's commitment to the rule of law throughout the review. Алжир дал высокую оценку приверженности Руанды верховенству закона, которая была продемонстрирована в рамках обзора.
Algeria applauded the significant progress made by Rwanda in the field of human rights, economic growth and national reconciliation. Алжир дал высокую оценку значительному прогрессу, достигнутому Руандой в области прав человека, экономического развития и национального примирения.
Algeria noted Nepal's clear response to the remaining 36 recommendations and welcomed the large number of recommendations accepted. Алжир отметил четкие ответы Непала в связи с оставшимися 36 рекомендациями и приветствовал факт принятия большого числа рекомендаций.