Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельского хозяйства

Примеры в контексте "Agricultural - Сельского хозяйства"

Примеры: Agricultural - Сельского хозяйства
There is a growing debate on the merit of increasing agricultural productivity through agricultural intensification, and its impacts on forests. Ведутся все более острые споры о ценности увеличения сельскохозяйственного производства за счет интенсификации сельского хозяйства и его последствиях для лесов.
The policy states that the role of women in agricultural development needs to be re-emphasized and their participation in agricultural organizations ensured. В политике указывается, что необходимо вновь сделать акцент на роли женщин в развитии сельского хозяйства и обеспечить их участие в сельскохозяйственных организациях.
Specialised in agricultural technology and agricultural machinery. Специалист в области технологий и средств механизации сельского хозяйства.
Improved rural infrastructure and agricultural institutions; increased agricultural productivity; expansion of rural employment. Совершенствование инфраструктуры в сельской местности и сельскохозяйственных учреждений; повышение производительности сельского хозяйства; расширение занятости среди сельского населения.
Halting of the programme for the importation of spare parts for agricultural projects and for farmers and for agricultural professionals. Приостановление программы импорта запасных частей для сельскохозяйственных проектов, а также для фермеров и специалистов в области сельского хозяйства.
Subsidized mechanization and modern inputs, while contributing to agricultural yield, reduced the demand for agricultural labour. Субсидированная механизация и использование современных средств производства, хотя и способствующие росту продуктивности сельского хозяйства, уменьшили спрос на сельскохозяйственный труд.
The Prince Andrew School has an agricultural section, to which most of the agricultural education is confined. В Школе им. принца Эндрю имеется сельскохозяйственное отделение, на котором ведется подготовка большей части специалистов в области сельского хозяйства.
The agricultural support programme focuses on providing assistance to the rural population to ensure their survival and the resettlement of agricultural communities. Программа поддержки сельского хозяйства преследует целью оказание помощи сельским жителям, с тем чтобы обеспечить их выживание и обустройство сельскохозяйственных общин.
An agricultural loan programme was introduced, and there was continued development of an agricultural computer database. Внедрена программа предоставления кредитов в сельскохозяйственном секторе, продолжалась разработка компьютерной базы данных в области сельского хозяйства.
Investments in agricultural research, as well as in agricultural education for low-income farmers, are declining globally. Во всем мире наблюдается процесс сокращения инвестиций на научные исследования в области сельского хозяйства, а также на предоставление фермерам с низким уровнем доходов возможностей получения сельскохозяйственного образования.
Some delegates emphasized the importance of agricultural research and technology, including biotechnology, for improving food security by enhancing agricultural productivity and sustainable use of natural resources. Некоторые делегаты подчеркнули важность сельскохозяйственных исследований и технологий, включая биотехнологию, для укрепления продовольственной безопасности путем повышения производительности сельского хозяйства и устойчивого использования природных ресурсов.
Uganda described examples of participatory agricultural extension through its natural agricultural advisory services for organizing stakeholders. Представитель Уганды привел примеры распространения сельскохозяйственных знаний среди населения через посредство системы оказания консультативных услуг по вопросам сельского хозяйства в интересах организации сельскохозяйственных предприятий.
The consequences of holds are felt across all the agricultural subsectors and are leading to a decline in overall agricultural productivity. Последствия отложенных контрактов дают о себе знать во всех сельскохозяйственных подсекторах и ведут к снижению общей производительности сельского хозяйства.
The extent of agriculture in the remaining areas was then determined by combining the GLC agricultural data with the existing SEI agricultural map. Масштабы сельского хозяйства в остальных районах были затем определены путем комбинирования сельскохозяйственных данных ГЗС с существующей сельскохозяйственной картой СИЭ.
The reduction of agricultural support measures in OECD countries was highlighted as essential, given the dependence of poor people on agricultural livelihoods. Было подчеркнуто важное значение уменьшения мер поддержки в сельскохозяйственном секторе в странах ОЭСР с учетом зависимости бедных слоев населения от сельского хозяйства в качестве источника средств к существованию.
In the case of the agricultural productivity indicators being developed by Eurostat, these measures relate to the agricultural industry. В случае показателей производительности сельского хозяйства, разработкой которых занимается Евростат, эти показатели относятся к сельскохозяйственной отрасли.
Through projects which teach improved agricultural methods to local farmers, it also works to increase their agricultural output. На основе проектов обучения местных фермеров передовым методам ведения сельского хозяйства он также способствует увеличению производства сельскохозяйственной продукции.
The NEPAD secretariat is currently engaged in consultations with regional stakeholders on a multi-country agricultural productivity programme aimed at achieving sustained rural poverty reduction by strengthening African agricultural technology systems. В настоящее время секретариат НЕПАД участвует в консультациях с региональными субъектами по многострановой программе повышения производительности сельского хозяйства, которая предназначается для обеспечения устойчивости деятельности по сокращению масштабов нищеты в сельских районах путем укрепления сельскохозяйственных технологических систем Африки.
Promoting higher agricultural productivity is the key policy response, and public resources therefore need to be shifted from subsidizing consumption to boosting agricultural productivity. Содействие повышению производительности в сельском хозяйстве является ключевой мерой реагирования на уровне политики, и общественные ресурсы должны быть поэтому переведены от субсидирования потребления на цели повышения продуктивности сельского хозяйства.
A substantial amount of funding will be needed to improve the quality of agricultural statistics and build a sound and sustainable agricultural statistical system in developing countries. Потребуются значительный объем финансовых средств для повышения качества статистики сельского хозяйства и создания эффективной и устойчивой сельскохозяйственной статистической системы в развивающихся странах.
Sustainable long-term agricultural financing mechanisms were indispensable, and agricultural financing initiatives should be strengthened. Особое значение должно придаваться созданию механизмов устойчивого долгосрочного финансирования сельского хозяйства, что требует расширения инициатив в области финансирования сельскохозяйственного производства.
The agricultural census is not included in the vision for the future of agricultural statistics. Сельскохозяйственные переписи не будут включены в концепцию будущего развития статистики сельского хозяйства.
Aid for agricultural research remains woefully inadequate to support productivity improvements and agricultural extension in most developing countries and LDCs. Помощи на цели сельскохозяйственных исследований по-прежнему удручающе недостаточно для повышения продуктивности сельского хозяйства и осуществления сельхозпропаганды в большинстве развивающихся стран и НРС.
Another trade issue pertains to the use of agricultural tariffs in developing countries as policy instruments to promote agricultural development. Другой торговый вопрос касается использования сельскохозяйственных тарифов в развивающихся странах в качестве инструмента политики для поощрения развития сельского хозяйства.
Australia also planned to further improve its investment in agricultural research with a view to increasing agricultural productivity. Австралия также планирует увеличить объем инвестиций в сельскохозяйственные исследования в целях повышения продуктивности сельского хозяйства.