Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельского хозяйства

Примеры в контексте "Agricultural - Сельского хозяйства"

Примеры: Agricultural - Сельского хозяйства
A significant focus of the Division of Agricultural Affairs has continued to be increasing crop production. Главной целью работы Отдела по делам сельского хозяйства по-прежнему является увеличение производства сельскохозяйственных культур.
A reform of the Common Agricultural Policy is a great challenge to the EU. Серьезной задачей, стоящей перед ЕС, является реформа общей политики в области сельского хозяйства.
She would also like to know whether the Integrated Agricultural Programme included specific policies and strategies geared towards women. Она также хотела бы знать, предусматривает ли Комплексная программа развития сельского хозяйства конкретные программы и стратегии, нацеленные на женщин.
Office of the Administrator, Foreign Agricultural Service, United States Department of Agriculture, Washington, D.C., 1978-1980. Канцелярия Администратора, Внешнеэкономическая служба, министерство сельского хозяйства Соединенных Штатов, Вашингтон, округ Колумбия, 1978-1980 годы.
Under its Agricultural Development Programme, UNDP/PAPP extended its relationship with the Ministry of Agriculture and increased the involvement of non-governmental organizations. В рамках своей программы сельскохозяйственного развития ПППН/ПРООН расширила связи с министерством сельского хозяйства и обеспечила расширение участия неправительственных организаций.
Agricultural investments and rural development are both important dimensions of growth which also help to reduce poverty and improve food security. Финансирование сельского хозяйства и развитие сельских районов являются двумя важными аспектами роста, также помогающими уменьшить число бедных и укрепить продовольственную безопасность.
Agricultural intensity will always be a major influencing factor in determining the environmental impact of farming. Интенсивность сельского хозяйства всегда будет служить важным фактором для определения воздействия этого вида деятельности на окружающую среду.
Agricultural statistics have been considered a low priority on the agenda of both donors and national Governments for many years. На протяжении многих лет в повестке дня доноров и национальных правительств статистика сельского хозяйства считалась низкоприоритетной областью.
Agricultural training centres can provide experienced consultations and opportunities for interns to learn by doing. Центры профподготовки в области сельского хозяйства могут предоставлять экспертные консультации и возможности обучения на практике.
Agricultural productivity and sustainability should be enhanced in the developing countries through supportive economic policies and institutions at the national, regional and international levels. В развивающихся странах необходимо повысить продуктивность и устойчивость сельского хозяйства при поддержке экономической политики и учреждений на национальном, региональном и международном уровнях.
We appeal for international support for the Comprehensive African Agricultural Development Programme under the African Union. Призываем международное сообщество поддержать Комплексную программу развития сельского хозяйства в Африке под эгидой Африканского союза.
The grant will be managed by the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation. За освоение средств этой субсидии будет отвечать Технический центр по вопросам сельского хозяйства и сотрудничества в сельских районах.
Agricultural productivity growth is therefore an engine of economic growth. Следовательно, от роста продуктивности сельского хозяйства зависит экономический рост.
Agricultural productivity remains precariously low in many countries, and more and more farmers are working on ecologically fragile land. Продуктивность сельского хозяйства во многих странах по-прежнему угрожающе низка, и все больше фермеров работают на экологически уязвимых землях.
Agricultural and rural development in Belarus is not a sectoral task but a nationwide priority. Развитие сельского хозяйства и сельских районов в Беларуси является не узкоотраслевой задачей, а общегосударственным приоритетом.
Agricultural productivity was being increased and education and health care improved in order to assist rural development. Для содействия развитию сельских районов в настоящее время повышается производительность сельского хозяйства и улучшается качество образования и медицинской помощи.
Agricultural development was crucial in terms of responding to the food crisis and controlling poverty globally. Развитие сельского хозяйства - это решающее условие борьбы с продовольственным кризисом и снижением уровня нищеты в глобальном масштабе.
The collaboration agreement between the General Directorate of Agricultural Technology Education and INEA seeks to establish cooperative mechanisms for improving Adult Education services. Кроме того, Соглашение о сотрудничестве между Главным управлением подготовки специалистов сельского хозяйства и ИНЕА направлено на создание механизмов сотрудничества в целях совершенствования образовательных услуг для взрослых.
(a) Agricultural development policy. а) Политика в области развития сельского хозяйства.
The Agricultural Loans Institution was founded to support, develop and encourage agriculture by making farm credit available. Институт сельскохозяйственных кредитов был основан для оказания поддержки, развития и поощрения сельского хозяйства путем предоставления фермерских кредитов.
CARICOM had adopted a Community Agricultural Policy and created a regional health and food safety agency, to strengthen agriculture and enhance trade. КАРИКОМ была принята стратегия Сообщества в сельскохозяйственной сфере и создано региональное агентство по вопросам санитарии и продовольственной безопасности в целях укрепления сельского хозяйства и расширения торговли.
NAES National Agricultural Education and Training Strategy Национальная стратегия образования и подготовки в области сельского хозяйства
National Agricultural Extension and Research Programme (PNVRA) Национальная программа популяризации сельского хозяйства и сельскохозяйственных исследований (НППСХиСХИ)
Association for Strengthening Agricultural Research in Eastern and Central Africa (ASARECA) Ассоциация по активизации исследований в области сельского хозяйства в Восточной и Центральной Африке (АСАРЕКА)
Agricultural policies and the incentive structures they create have a major impact on the conservation and use of plant genetic resources for food and agriculture. Стратегии сельскохозяйственного развития и механизмы стимулирования, которые они создают, оказывают серьезное влияние на охрану окружающей среды и использование растительных генетических ресурсов для целей производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.