Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельского хозяйства

Примеры в контексте "Agricultural - Сельского хозяйства"

Примеры: Agricultural - Сельского хозяйства
Gender perspective in the Ministry of Agricultural Development; перспективы женщин в рамках деятельности Министерства сельского хозяйства;
The market promotion work by the American Hardwood Export Council and the USDA Foreign Agricultural Service promotes this development. Расширению этого рынка способствует работа, проводимая Американским советом по экспорту древесины лиственных пород и Службой сельского хозяйства зарубежных стран МСХ США.
However, efforts were being made to formalize the Territory's membership in the Caribbean Agricultural and Research Development Institute (CARDI). Тем не менее предпринимаются усилия с целью оформить официальное вступление территории в члены Карибского института сельскохозяйственных исследований и развития сельского хозяйства (КАРДИ).
Summary of organizational focus and activities: Commonwealth Agricultural Bureaux International provides information and scientific and related services in agriculture and allied sciences on a worldwide basis. Резюме организационной направленности и мероприятий: «Сельскохозяйственное бюро Содружества» предоставляет информацию и научные и смежные услуги в области сельского хозяйства и смежных наук на глобальной основе.
Source: Directorate of Agricultural Domestic Economy, Bureau for Equality, ministry for Agriculture Источник: Управление национальной сельскохозяйственной экономики, отдел по вопросам равноправия, Министерство сельского хозяйства.
In October 1949, the Economic Commission for Europe's Committee on Agricultural Problems established the Working Party on Standardization of Perishable Foodstuffs. В октябре 1949 года Комитет по вопросам сельского хозяйства Европейской экономической комиссии создал Рабочую группу по выработке качественных норм для скоропортящихся пищевых продуктов.
The State party should provide additional information on National Agricultural Development Institute credits and indicate, in particular, why so few women benefited from them. Государство-участник должно представить дополнительную информацию о кредитах, предоставляемых Национальным институтом развития сельского хозяйства, указав, в частности, почему этими кредитами пользуется столь малое число женщин.
Agricultural liberalization by industrial countries would result in substantial gains for both developed and developing countries and was a core requirement for making international trade work for the poor. Либерализация сельского хозяйства промышленно развитыми странами приведет к значительным выгодам как для развитых, так и развивающихся стран и является одним из главных требований развития международной торговли в интересах бедноты.
Envisage legislation (Regulation of the European Parliament and of the Council) concerning Agricultural Monetary Statistics; Планируется принятие нового законодательства (постановление Европейского парламента и Совета), касающегося статистики сельского хозяйства в денежном выражении;
Agricultural statisticians already have experience in data collection and developing business typologies based on socio-economic characteristics. Специалисты в области статистики сельского хозяйства уже обладают опытом сбора данных и разработки типологии предприятий на основе социально-экономических характеристик;
Agricultural liberalization has socio-economic effects in developing countries, which should be taken into account in the negotiations on the continuation of the reform process. З. Либерализация сельского хозяйства в развивающихся странах сопряжена с социально-экономическими последствиями, которые следует учитывать в ходе переговоров по вопросу о продолжении процесса реформ.
(c) Economic crops area estimation and mapping by the Office of Agricultural Economics; с) экономической оценки и картирования посевных площадей, осуществляемых Управлением экономики сельского хозяйства;
Agricultural issues and relevant space technologies: benefiting from space technology Вопросы сельского хозяйства и соответствующие космические технологии: выгоды космической техники
Agricultural products and livestock, as well as the environment, including air and water in the area, are completely safe. Продукция сельского хозяйства и домашние животные, а также окружающая среда в районе, включая воздушную и водную, являются абсолютно безопасными.
At the country level, efforts to integrate these conceptual approaches are evident in such programmes as the FAO International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development. На страновом уровне усилия по интеграции этих концептуальных подходов осуществляются в рамках таких программ, как Международная программа действий ФАО в области водных ресурсов и устойчивого развития сельского хозяйства.
Agricultural support: Domestic support and export subsidy Поддержка сельского хозяйства: внутренняя поддержка и субсидирование экспорта
Agricultural growth, especially of smallholder agriculture, contributes to improved food security and benefits people with low incomes, who spend a large proportion of their income on food. Рост сельского хозяйства, особенно малоземельного, способствует повышению продовольственной безопасности и идет на благо людям с низким доходом, которые тратят большую долю своих доходов на продовольствие.
Moreover, it notes that the proposed amendments to the 1958 Agricultural Relations Act do not adequately address these concerns. Кроме того, он отмечает, что предложенные поправки к Закону об отношениях в области сельского хозяйства от 1958 года не отражают должным образом эту обеспокоенность.
In collaboration with the Export Development and Agricultural Diversification Unit of OECS, financial and technical support was provided for a subregional study on improving access of farmers to export markets. В сотрудничестве с Группой по развитию экспорта и диверсификации сельского хозяйства ОВКГ была оказана финансовая и техническая поддержка в проведении субрегионального исследования по вопросу улучшения доступа фермеров к экспортным рынкам.
In Thailand, the Bank for Agriculture and Agricultural Cooperatives provides a wide range of flexibly priced products and deposit services to the rural community. В Таиланде Банк для сельского хозяйства и сельскохозяйственных кооперативов предоставляет широкий набор услуг с гибко установленными ценами и возможности для хранения средств сельским общинам.
Agricultural negotiations should aim at achieving the long-term objective of fundamental reform, while taking account of food security concerns and the role of agriculture in environmental protection. Переговоры по сельскохозяйственной проблематике должны быть сориентированы на достижение долгосрочной цели проведения фундаментальной реформы и одновременно учитывать проблемы продовольственной безопасности и роль сельского хозяйства в охране окружающей среды.
Fundamental reform of the Common Agricultural Policy should not remain a taboo. Indeed, the CAP is ensuring neither sustainable agriculture nor decent incomes for all farmers. Фундаментальная реформа общей сельскохозяйственной политики не должна оставаться под запретом, ведь данная политика не обеспечивает ни устойчивого сельского хозяйства, ни достойного заработка для фермеров.
Such efforts will typically be carried out in close collaboration with international research institutions such as the Consultative Group on International Agricultural Resources and FAO, both of which are long-time partners. Такие усилия обычно осуществляются в тесном сотрудничестве с международными научно-исследовательскими институтами, такими, как Консультативная группа по международным исследованиям в области сельского хозяйства и ФАО, которые являются давними партнерами.
The World Bank has provided support to the implementation the Multi-country Agricultural Productivity Programme for Africa, which aims to double research and development on agriculture in Africa. Всемирный банк оказал поддержку в осуществлении многострановой программы сельскохозяйственного производства, цель которой состоит в том, чтобы удвоить объем научных исследований и разработок в области сельского хозяйства в Африке.
The Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR) is invited to increase research in integrated natural resource management and to disseminate the results. Консультативной группе по международным исследованиям в области сельского хозяйства предлагается расширять научные исследования по вопросам комплексного управления природными ресурсами и распространять информацию об их результатах.