Английский - русский
Перевод слова Agricultural
Вариант перевода Сельского хозяйства

Примеры в контексте "Agricultural - Сельского хозяйства"

Примеры: Agricultural - Сельского хозяйства
For instance, cooperatives are market leaders in several agricultural subsectors. Например, кооперативы являются лидерами на рынке в нескольких подсекторах сельского хозяйства.
Furthermore, research and development is a source of agricultural growth in Africa. Помимо этого, стимулирующее воздействие на темпы роста сельского хозяйства также оказывают научные исследования и разработки.
Similarly, extensive research was undertaken from May to October 2012 with regard to the forestry and agricultural sectors. Такие же масштабные исследования были проведены в период с мая по октябрь 2012 года в отношении лесного и сельского хозяйства.
Habitat loss and environmental degradation as a result of agricultural and infrastructural development, overexploitation, pollution and invasive alien species remain predominant threats. Утрата среды обитания и деградация окружающей среды в результате развития сельского хозяйства и инфраструктуры, чрезмерной эксплуатации, загрязнения и воздействия инвазивных чужеродных видов по-прежнему остаются самыми серьезными угрозами.
Both entail the production and use of video as part of a set of multimedia tools to address agricultural techniques and practices. В обоих случаях речь идет о производстве и использовании видеопрограмм как одном из мультимедийных средств для распространения знаний о технологиях и методах ведения сельского хозяйства.
Local communication plans have been implemented in four pilot sites, addressing agricultural topics prioritized by local communities. В четырех районах на экспериментальной основе осуществляются местные коммуникационные стратегии по ряду аспектов ведения сельского хозяйства, представляющих наибольший интерес для местного населения.
The use of advanced, yet practical agricultural technology should be encouraged to that end. Для этого следует поощрять использование современных, но практически применимых методов ведения сельского хозяйства.
Sustainable agricultural practices will need to play an increasingly important role in meeting growing food demand going forward. Все более важную роль в удовлетворении растущих потребностей в еде в дальнейшем должны будут играть устойчивые методы ведения сельского хозяйства.
Agricultural productivity can be further increased through agricultural research, including safe biotechnology. Продуктивность сельского хозяйства можно еще более повысить за счет сельскохозяйственных исследований, включая безопасную биотехнологию.
In collaboration with FAO and the International Fund for Agricultural Development, a similar film is being produced on agricultural statistics. Совместно с ФАО и Международным фондом сельскохозяйственного развития в настоящее время ведутся съемки аналогичного фильма, посвященного статистике сельского хозяйства.
Refer to International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology report for details on environmental implications of agricultural practices. Более подробно об экологических последствиях сельского хозяйства см. в докладе по результатам международной оценки сельскохозяйственных знаний, науки и технологии.
The Agricultural Census 2000 was the sixth in the series of agricultural censuses. Перепись сельского хозяйства 2000 года является таким образом шестой по счету сельскохозяйственной переписью.
Agricultural diversification requires a proactive, project-oriented and multidisciplinary approach to the development of efficient production/marketing linkages for the targeted non-traditional agricultural crops. Задача диверсификации сельского хозяйства требует поддерживающего активные действия, ориентированного на конкретные проекты и междисциплинарного подхода к развитию эффективных связей между производством и сбытом определенных нетрадиционных сельскохозяйственных культур.
Agricultural R&D has also been oriented towards conventional, industrial agriculture rather than sustainable agricultural sciences. Сельскохозяйственные НИОКР ориентированы также на традиционное сельское хозяйство промышленного типа, а не на научные вопросы устойчивого ведения сельского хозяйства.
Agricultural support estimate as percentage of the value of agricultural output. Оценка поддержки сельского хозяйства как процентная доля стоимости сельскохозяйственной продукции.
This will involve removing perverse subsidies, for example, in the energy and agricultural sectors. Меры в этом направлении будут включать в себя, в частности, отказ от порочных субсидий в секторах энергетики и сельского хозяйства.
Supporting sustainable agricultural and rural development helps increase food production and reduce poverty and hunger. Поддержка устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов помогает увеличивать производство продовольствия и бороться с нищетой и голодом.
Chapter 9 will discuss the creation of a framework for sustainable agricultural intensification that actively considers ecosystem services, including biodiversity and water. Глава 9 будет посвящена обсуждению создания рамок устойчивой интенсификации сельского хозяйства, которые будут активно учитывать экосистемные услуги, включая биоразнообразие и водные ресурсы.
Investment in agricultural infrastructure was encouraged and farmland continued to be distributed to landless farmers as an effective measure to alleviate poverty. В этой связи поощряются инвестиции в инфраструктуру сельского хозяйства, и продолжается предоставление земельных участков безземельным крестьянам как одной из эффективных мер для ослабления бремени нищеты.
Although undernourishment had declined, it continued to be a major problem owing to low agricultural productivity. Несмотря на сокращение масштабов недостаточности питания, эта проблема остается одной из главных вследствие низкой продуктивности сельского хозяйства.
One way to sustainably increase agricultural productivity in order to avert future food crises was to increase support to smallholder farmers. Одним из способов устойчивого увеличения производительности сельского хозяйства в целях предотвращения продовольственных кризисов в будущем является расширение объемов поддержки для мелких фермерских хозяйств.
To avert future food crises, agricultural productivity must be increased sustainably, and in ways that were resilient. Для предотвращения продовольственных кризисов в будущем необходимо повышать производительность сельского хозяйства за счет использования рациональных и устойчивых методов.
Aid partners should be wary of focusing exclusively on increasing agricultural productivity and on simple food security measures. Партнерам по оказанию помощи не следует ограничиваться исключительно задачей повышения производительности сельского хозяйства и простыми мерами обеспечения продовольственной безопасности.
Increases in agricultural productivity frequently failed to translate into improved nutritional outcomes at the household level. Рост производительности сельского хозяйства далеко не всегда ведет к улучшению качества питания на уровне домашних хозяйств.
Plans to transform the national economy included initiatives to promote agricultural productivity and food security. Планы преобразования национальной экономики включают в себя инициативы по содействию производительности сельского хозяйства и продовольственной безопасности.