Agent 00... come on inside before you bust a blood vessel. |
Агент 00, заходи, пока кровеносный сосуд не лопнул. |
Agent 00, let's go into the projection room. |
Агент ОО, пройдемте в проекционную. |
Agent 00 is standing in the way of our operations. |
Агент ОО стоит на нашем пути. |
This is Agent Milo Osbourne of the D.E.A. |
Это агент Майло Осборн из УБН. |
Agent Harris, remind me to never get on your bad side. |
Агент Харрис, напомните никогда не переходить вам дорогу. |
Yes, this is Agent Rebecca Harris from the CJC in New York. |
Да, это агент Ребекка Харрис из спецотдела, Нью-Йорк. |
Get him out of here, Agent Moretti. |
Уведите его отсюда, агент Моретти. |
You've got brass ones, Agent Moretti. |
Вы очень смелы, агент Моретти. |
You're burning the midnight oil, Agent Moretti. |
Работаете до полуночи, агент Моретти. |
That is quite the detailed fabrication, Agent Ryan. |
Это довольно подробная история, агент Райан. |
Agent may has begun to question the narrative she was programmed with. |
Агент Мэй начала задавать вопросы по поводу своего программирования. |
Simmons: Agent triplett, come and look at this. |
Агент Триплетт, подойдите и взгляните. |
Agent Carter buried a lot of things here. |
Агент Картер похоронила здесь много вещей. |
Agent Pierce will remand you to federal custody. |
Агент Пирс возьмет тебя под стражу. |
Agent Dunham, I'm sorry, I didn't recognize you. |
Агент Данэм, извините, не узнал вас. |
Agent Knox, get the fellows ready. I want you to run point. |
Агент Нокс, операцией будете руководить вы. |
And there are snakes in the apartment, Agent Booth. |
И здесь змеи в квартире, Агент Бут. |
First and foremost, Agent Reynolds works for me, Dr. Lightman. |
Прежде всего, агент Рейнольдс работает на меня, доктор Лайтман. |
Agent Weller, we've had a critical incident in Times Square. |
Агент Веллер, на Таймс-сквер произошёл инцидент. |
Agent DiNozzo's been working alongside MI6 in their search for Jacob Scott. |
Агент Диноззо работает с МИ-6 в их поисках Джекоба Скотта. |
My son's been through enough, Agent Gibbs. |
Мой сын пострадал достаточно, агент Гиббс. |
It's been a surreal experience, Agent Gibbs. |
Это был сюрреалистический опыт, агент Гиббс. |
Agent Lasalle, I'm closing the gap. |
Агент Ласалль, я на подходе. |
Agent Paulson, I think we need a break. |
Агент Полсон, нам нужно сделать перерыв. |
Get rid of him. Anyway, I'm Agent Ross Thomas, CY-5. |
Кстати, я агент Росс Томас, отдел кибер-безопасности. |