He would've had to know the agent. |
Он захотел бы узнать, кто этот агент. |
I think I may have an agent. |
Возможно, у меня будет агент. |
Well, my agent put me up for this part. |
Ну, мой агент хочет отдать мне эту роль. |
Or a teacher or secret agent. |
Или учитель, или секретный агент. |
Well, agent Mullins whose job is it? |
А чья же тогда это работа, агент Маллинс? |
This is Ben, my new agent. |
Дафни, это Бен - мой новый агент. |
This is Ben, my new agent. |
А это Бен - мой новый агент. |
Send me abroad, roving agent and all? |
Послать меня за границу, бродячий агент и все такое? |
The model assumed that the agent would always act rationally in order to get what it wanted. |
Модель предполагала, что агент будет всегда действовать рационально с целью получить то, что он хочет. |
There's nothing wrong with an agent showing some initiative. |
Нет ничего плохого в том, что агент проявляет инициативу. |
You're not an agent either, comrade. |
Ну, вы и не агент, товарищ. |
My agent said that he saw some unspeakable acts. |
Мой агент сказал, что видел нечто непередаваемое. |
If he's the player you say he is, I want agent medina to handle surveillance personally. |
Если он и впрямь так важен, я хочу, чтобы агент Медина лично занялся наблюдением. |
Jimmy Caan's agent says absolutely nix. |
Агент Джимми Кана сказал твёрдое нет. |
We need every agent available beating the street. |
Каждый агент у нас в данный момент на вес золота. |
And the fbi's biggest catch was kgb agent anatoly arkady. |
Самым большим уловом ФБР стал агент КГБ Анатолий Аркадин. |
I'm an elite agent of an intergalactic paramilitary force. |
Я элитный агент межгалактических военных сил. |
Well, 'cause you're Hank Moody's agent. |
О том, что ты агент Хэнка Муди. |
My agent was supposed to meet me but he cancelled. |
Меня должен был сопровождать агент, но он отменил встречу. |
And now a good agent and a friend is dead. |
В результате погиб хороший агент и мой друг. |
And Uncle Charlie's his agent. |
И дядя Чарли - его агент. |
No other agent in their right mind would take you on at this point. |
Да ни один агент, в своем уме, не поддержал бы, такое, твое решение. |
I'm a secret agent, I work for an offshoot of MI6. |
Я секретный агент, работаю на филиал МИ-6. |
You know, an agent... a theater one. |
Он агент, ну, знаешь... театральный. |
I told her you were a theater agent. |
Я сказал ей, что вы театральный агент. |