Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
Agent Reyes, it's AD Skinner. Агент Рэйес, это П.Д. Скиннер.
Big is a relative term, Agent Doggett. Большой это относительное понятие, агент Доггетт.
In my experience, dead men don't tip, Agent Scully. По моему опыту, мёртвые не дают чаевых, агент Скалли.
Well, something has to account for the weight gain, Agent Doggett. Чего-то, что объясняет его увеличение веса, агент Доггетт.
Agent Scully jumped the gun on that one. Ну агент Скалли ушла, до сообщения об этом.
Man of my word, Agent Doggett. Я - человек слова, Агент Доггетт.
You don't owe me anything, Agent Doggett. Вы ничего мне не должны, Агент Доггетт.
Concern's for your well-being, Agent Scully. Это для Вашего же блага, Агент Скалли.
I underestimated you, Agent Doggett. Я недооценивала Вас, Агент Доггетт.
Look, I don't have time to waste debating our differences, Agent Doggett. Слушайте, у меня нет времени чтобы проводить дебаты о наших разногласиях, Агент Доггетт.
You, of all people, Agent Doggett who's supposedly running the X-Files. Вы из тех людей, агент Доггетт, кто по общему мнению ведёт "Секретные материалы".
Heads have been rolling, Agent Doggett all in your direction. Головы катятся, агент Доггетт, все в вашем направлении.
No, nobody's saying that, Agent Doggett. Нет, никто этого не говорил, агент Доггетт.
Six years ago, Agent Scully was taken in a military operation staged as an abduction. Шесть лет назад, агент Скалли была вовлечена в военную операцию... инсценированную как похищение пришельцами.
Agent Doggett assigned me, sir. Агент Доггетт назначил меня, сэр.
Agent Doggett cannot assume the authority of this office. Агент Доггетт не имеет права распоряжаться в этом офисе.
This is what I do, Agent Reyes. Это то, что я делаю, агент Рэйес.
Agent Doggett didn't take any body anywhere. Агент Доггетт никуда не забирал никакое тело.
I'm sorry, Agent Doggett I didn't realize that you had an appointment. Простите, агент Доггетт я не знала, что у Вас тут встреча.
That's your story, Agent Scully. Это Ваша история, агент Скалли.
I am not investigating these people, Agent Doggett. Я не занимаюсь этими людьми, агент Доггетт.
You're supposed to watch my back, Agent Scully. Предполагалось, что Вы прикрываете мою спину, агент Скалли.
That I don't know, Agent Doggett. Я не знаю этого, агент Доггетт.
Agent Scully... we're all set for you. Агент Скалли... мы всё подготовили для Вас.
I can tell you that she's in a safe place, Agent Doggett. Могу заверить, что она в надёжном месте, агент Доггетт.