| As an agent and a friend. | И как агент, и как друг. |
| Assigned notjust as an agent but as a medical doctor, a scientist. | Направлены не только как агент, но и как врач. Ученый. |
| When Trinity's all, "Dodge this," and the agent... | Когда Тринити вся такая "попробуй, увернись", и агент просто падает на... |
| As far as you're concerned, agent ritter, | Если вас это волнует, агент Риттер, |
| It got back to division, who couldn't understand why an agent who had already been transferred stateside was still in the field. | Это дошло до штаб-квартиры ЦРУ, они не могли понять, почему агент, который уже был переведен в США, всё ещё выполняет задания. |
| An agent crossed over to the other side without any mission was it? | На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания. |
| So an agent Pretended to defect And-and let himself be killed in order | Так этот агент сделал вид, что дезертировал и - и позволил себя убить, чтобы заманить меня? |
| Don't tell me your agent meets your courier in person? | Не говорите мне, что ваш агент встречается с курьером лично. |
| I am every bit the S.H.I.E.L.D. agent that you are. | Я такой же агент Щ.И.Т.а, как и ты. |
| Listen, my agent sent me that cartoon script, and I've decided I don't want to be involved in any way. | Слушайте, мой агент отправил мне сценарий мультика, и я решил, что совсем, никак не хочу быть с этим связан. |
| Does this interest you, agent Beeman? | Я заинтересовал вас, агент Биман? |
| You think this Alan Turing might be a Soviet agent? | Вы думаете, что Алан Тьюринг может быть советский агент? |
| What are you, her agent now? | Так ты теперь её агент, да? |
| It usually takes years before an agent is willing to put his teammates in harm's way. | Обычно нужны годы, прежде чем агент захочет поставить своих напарников под удар |
| So what, she's a double agent? | Так что, он двойной агент? |
| What agent LaSalle really means is that if you still read a newspaper, you're old. | Агент ЛаСалль имеет в виду, что если вы все еще читаете газеты - вы старый. |
| You know as much as any agent, so you're a threat just the same. | Ты многое знаешь, как и любой другой агент, так что ты точно такая же угроза. |
| The senior agent is supposed to record the amount of money and drugs from the crime scene before it's put into evidence. | Старший агент должен учесть количество денег и наркотиков с места преступления прежде, чем их поместят в хранилище улик. |
| He means to take me, agent Ressler and kill anyone in his way or in his wake. | Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать. |
| And my agent... he's not returned my calls, so that's... | Мой агент... он не отвечает на мои звонки, так что... |
| S.O.S. agent 64, Dynamo is here! | СОС, агент 64, Динамо уже здесь! |
| Are you ready to comply, agent 33? | Вы готовы сотрудничать, агент ЗЗ? |
| I don't think this is the kind of headline You're looking for, agent burke. | Думаю, это вовсе не тот заголовок, который вы так хотели, агент Бёрк. |
| A Secret Service agent named Jack Cahill, has just been assigned to the President's personal detail, and he's senior to our inside man. | Агент Секретной службы Джек Кэхилл только что был назначен на должность личного помощника президента, и он шеф нашего человека. |
| You know what, Renzo has a friend that's a rental agent. | Знаешь, у Рензо есть друг, и он агент по недвижимости. |