Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
Jordanian police intervened, One agent was wounded and... one killed. Вмешалась иорданская полиция, один агент был ранен и... один убит.
My agent on the way to you Diamond and code. Мой агент на пути к вам с бриллиантами и с кодом.
I have an agent who needs immediate assistance. У меня тут агент, которому требуется срочная помощь.
You're not saying another agent did this? Вы же не хотите сказать, что другой агент мог сделать это?
It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy. Мне ясно... что ваша женщина агент, мисс Рэйес, ответственна... за эту ужасную трагедию.
This is the agent who picked him up before. Это агент, который его поймал.
Since acting as an agent, you're finally using evidence to reach conclusions - I appreciate that. Действуя как настоящий агент, ты наконец-то пользуешься уликами для получения выводов - я это ценю.
Our agent arrived and neutralized him. Наш агент прибыл и нейтрализовал его.
I just had an A.R.G.U.S. agent pick up Sara there. Ко мне только что приходил агент из А.Р.Г.У.С.а забрал Сару.
He thinks you're the best agent in the department. Он думает, что ты лучший агент в департаменте.
I'm Phil Coulson, agent of S.H.I.E.L.D. Я Фил Колсон, агент Щ.И.Т.а.
Eric Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., level 6. Эрик Кэниг, агент Щ.И.Т.а, уровень 6.
But then a S.H.I.E.L.D. agent came to my door. А потом ко мне пришел агент Щ.И.Т.а.
The word "agent" implies that your corrupt organization still exists. Слово "агент" означает, что ваша коррумпированная организация по-прежнему существует.
I am an agent of S.H.I.E.L.D., a wanted fugitive. Я агент Щ.И.Та, разыскиваемый беглец.
Man won't rest until every Hydra agent is either dead or behind bars. Он не успокоится, пока каждый агент Гидры не будет мёртв либо за решёткой.
Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., although I totally understand the confusion. Коэниг, агент Щ.И.Т, хотя я абсолютно понимаю ваше замешательство.
Right now all that matters is figuring out if Tanaz is really a double agent. Сейчас всё что важно - это разобраться, правда ли Таназ двойной агент.
Well, you wanted weird, agent. Ну, ты хотел странность, агент.
I'm an agent, just like you. Я агент, такой же как и ты.
Welcome to the unit, agent van pelt. Добро пожаловать в отдел, агент Ван Пелт.
I'm a field agent now, and I can handle myself. Я полевой агент, и я справлюсь.
You read my mind, agent coulson. Вы прочитали мои мысли, агент Коулсон.
You're director now, not some level 1 field agent. Теперь ты директор, а не какой-то агент первого уровня.
And every Hydra agent they send is going to feel it. И каждый агент Гидры, которого они пришлют почувствует это.