| Jordanian police intervened, One agent was wounded and... one killed. | Вмешалась иорданская полиция, один агент был ранен и... один убит. |
| My agent on the way to you Diamond and code. | Мой агент на пути к вам с бриллиантами и с кодом. |
| I have an agent who needs immediate assistance. | У меня тут агент, которому требуется срочная помощь. |
| You're not saying another agent did this? | Вы же не хотите сказать, что другой агент мог сделать это? |
| It's clear to me that your female agent Ms Reyes is responsible for this tragedy. | Мне ясно... что ваша женщина агент, мисс Рэйес, ответственна... за эту ужасную трагедию. |
| This is the agent who picked him up before. | Это агент, который его поймал. |
| Since acting as an agent, you're finally using evidence to reach conclusions - I appreciate that. | Действуя как настоящий агент, ты наконец-то пользуешься уликами для получения выводов - я это ценю. |
| Our agent arrived and neutralized him. | Наш агент прибыл и нейтрализовал его. |
| I just had an A.R.G.U.S. agent pick up Sara there. | Ко мне только что приходил агент из А.Р.Г.У.С.а забрал Сару. |
| He thinks you're the best agent in the department. | Он думает, что ты лучший агент в департаменте. |
| I'm Phil Coulson, agent of S.H.I.E.L.D. | Я Фил Колсон, агент Щ.И.Т.а. |
| Eric Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., level 6. | Эрик Кэниг, агент Щ.И.Т.а, уровень 6. |
| But then a S.H.I.E.L.D. agent came to my door. | А потом ко мне пришел агент Щ.И.Т.а. |
| The word "agent" implies that your corrupt organization still exists. | Слово "агент" означает, что ваша коррумпированная организация по-прежнему существует. |
| I am an agent of S.H.I.E.L.D., a wanted fugitive. | Я агент Щ.И.Та, разыскиваемый беглец. |
| Man won't rest until every Hydra agent is either dead or behind bars. | Он не успокоится, пока каждый агент Гидры не будет мёртв либо за решёткой. |
| Koenig, agent of S.H.I.E.L.D., although I totally understand the confusion. | Коэниг, агент Щ.И.Т, хотя я абсолютно понимаю ваше замешательство. |
| Right now all that matters is figuring out if Tanaz is really a double agent. | Сейчас всё что важно - это разобраться, правда ли Таназ двойной агент. |
| Well, you wanted weird, agent. | Ну, ты хотел странность, агент. |
| I'm an agent, just like you. | Я агент, такой же как и ты. |
| Welcome to the unit, agent van pelt. | Добро пожаловать в отдел, агент Ван Пелт. |
| I'm a field agent now, and I can handle myself. | Я полевой агент, и я справлюсь. |
| You read my mind, agent coulson. | Вы прочитали мои мысли, агент Коулсон. |
| You're director now, not some level 1 field agent. | Теперь ты директор, а не какой-то агент первого уровня. |
| And every Hydra agent they send is going to feel it. | И каждый агент Гидры, которого они пришлют почувствует это. |