I'll give you that, Agent Doggett. |
Вот что я скажу вам, агент Доггетт. |
Agent Mulder, I don't even know what that information is. |
Агент Малдер, я даже не знаю, что это за информация. |
Agent Gallo said that you and your team were brilliant. |
Агент Галло сказал, что вы и ваша команда - гении. |
It's my lead, Agent Booth. |
Это моя обязанность, Агент Бут. |
Crius is a security services company, Agent Booth. |
Криус - компания служб безопасности, агент Бут. |
I think we're done, Agent Booth. |
Я думаю, мы закончили, агент Бут. |
Just let it go, Agent Booth. |
Забудьте об этом, Агент Бут. |
Agent Richard Tork is in the hospital. |
Агент Ричард Торк находится в больнице. |
Abelardo, this is Joe McKenzie and Agent Rivas. |
Сеньор Пинтадо, это Джо МакКензи и агент Риваз. |
Agent Charles Sewell, Lieutenant Burns. |
Агент Чарльз Сьюэлл, лейтенант Бернс. |
Agent Booth, I swear, when I left him he was fine. |
Агент Бут, клянусь, когда я уходила, с ним все было в порядке. |
Agent Lisbon, meet Ghee Duval. |
Агент Лисбон, познакомьтесь с ГИ Дювалем. |
Agent Finn here alone has killed or captured... |
Агент Финн в одиночку убил или ахватил... |
Agent Gates has been working with the detection system. |
Агент Гейтс работает с системой обнаружения, разработанной в лаборатории. |
And, again, Agent Gibbs, that leaf thing, very cool. |
И, снова, Агент Гиббс. та штука с листьями, очень круто. |
Colonel Talbot, I'm Agent Phil Coulson. |
Полковник Тэлбот, я агент Фил Колсон. |
But Agent Triplett is your responsibility. |
Но агент Триплетт под вашей ответственностью. |
Agent Hand picked up some Navy jets in the vicinity. |
Агент Хенд позаимствовала несколько самолетов ВМС в этом районе. |
Agent May was the primary threat, so I let things get intimate. |
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным. |
Agent Ward, why are you really here? |
Агент Уорд, почему вы здесь на самом деле? |
And since it's coupled to specific coordinates, Agent Skye... |
И как только мы прибудем на нужные координаты, агент Скай... |
We need to talk, Agent Hill. |
Нам нужно поговорить, агент Хилл. |
Agent Koenig knows something we don't. |
Агент Кёниг располагает неизвестной нам информацией. |
I thought Agent Garrett shared my interest in special people, in transformation. |
Я думала, агент Гаррет разделяет мой интерес к необычным людям, к трансформации. |
Agent Martine, I have faith she'll show herself soon enough. |
Агент Мартина, я не сомневаюсь, что скоро она проявит себя. |