| If an agent wants to check for a signal, that'll confirm it. | Если агент захочет проверить сигнал, это подтвердит его. |
| He's probably an agent for a foreign government. | Возможно, он агент иностранного правительства. |
| I sent no one after your agent. | Я никого не посылал за вами агент. |
| You should know that agent hotchner, He had nothing to do with this. | Вы должны знать, что агент Хотчнер не имеет к этому никакого отношения. |
| I'm sensing a pattern here, agent Faber, as primal as it is manipulative. | Чувствую образец для подражания здесь, агент Фабер, Настолько примитивный, насколько управляемый. |
| My agent showed me your head shot. | Мой агент показал мне твой портрет. |
| And agent cole is my contact, someone I can trust. | И агент Коул мой контакт, тот, кому я могу доверять. |
| My agent thinks I'd be crazy not to. | Мой агент думает, что было бы безумием за это не взяться. |
| Listen, Andrew Klein is a good agent with good clients. | Эндрю Кляйн - отличный агент с отличными клиентами. |
| No, I'm still your agent. | Да, я ещё твой агент. |
| Well, my agent gave me this blanket. | Ну, мой агент давал мне такой бланк. |
| I don't tear families apart, agent. | Я не разрушаю семьи, агент. |
| Like I told you, my European agent fixed it. | Как я уже говорил, меня сюда направил мой европейский агент. |
| What about the FSB agent shadowing her? | А как же агент ФСБ, что следит за ней? |
| I am a sworn agent of the United States treasury. | Я - агент казначейства Соединенных Штатов. |
| I think you'll find the constitution Doesn't apply in this case, agent larsen. | Я думаю, вы сочтете конституцию неприменимой в этом деле, агент Ларсен. |
| Welcome to the club, agent Self. | Почувствуй, каково это, агент Селф. |
| I came here to tell you that I'm a free agent now. | А пришла сказать, что теперь я - свободный агент. |
| My name is Kurt Weller, I'm an agent with the FBI. | Меня зовут Курт Веллер, я агент ФБР. |
| Keep in touch, agent Warren. | Будьте на связи, агент Уоррен. |
| Our human agent reports they will soon have taken over the beacon. | Докладывает наш человеческий агент, он говорит, что они вскоре прибудут на маяк. |
| Right. Announce that I'm a secret government agent, and the next object she hurls might be me. | Объявим, что я секретный правительственный агент, и следующий, кому она навредит - буду я. |
| Russian, former federal security service agent. | Русский, в прошлом агент КГБ. |
| My agent has been haranguing me to promote "Frozen Heat," so... | Мой агент очень просил меня порекламировать "Замерзшую Жару", так что... |
| Yes, of course, agent Warren. | Да, конечно, агент Уоррен. |