IBM Director consists of 3 components: an agent, a console and a server. |
Продукт IBM Director состоит из следующих трех компонентов: агент, консоль и сервер. |
The controller of the would-be assassins, an agent named Astrid Ferrier, rescues them by helicopter. |
Контроллер потенциальных убийц, агент Астрид Ферье, спасает их на вертолете. |
We know this man is a Draconian agent. |
Мы знаем, что этот человек драконианский агент. |
The insurance agent called to see you this morning. |
Страховой агент заходил к вам сегодня утром. |
The Western-style school was introduced as the agent to reach that goal. |
Школа Западного стиля была введена как агент, чтобы достигнуть той цели. |
Lieutenant, every agent in my unit... would sacrifice a body part to bring this guy in. |
Лейтенант, каждый агент в моем подразделении... пожертвовал бы часть тела за то, чтобы арестовать этого типа. |
I also told him that authority in Crane Creek resides with our head agent in the field. You. |
Ещё я сказал, что операцией в Крейн Крик командует наш старший агент на месте. |
I wasn't finished, agent lisbon. |
Агент Лисбон, я с вами не закончил. |
My boss is agent kimball cho. I can give you his phone number. |
Мой босс - агент Кимбал Чо, я могу дать его номер. |
Mr. Hardy, an agent was captured and assaulted by cult members. |
Мистер Харди, агент был взят в плен и подвергся насилию со стороны членов культа. |
What? A DEA agent came looking for you, Jesse. |
Агент УБН приходил за тобой, Джесси. |
For all intents and purposes, she is our agent Dunham. |
Для всех целей и задач, она - агент Данэм. |
This is agent Dunham. I'm at 1068 Kent street, apartment 5. |
Здесь агент Данэм, на улице Кент 1068, квартира 5. |
The agent needs to locate the device and disable it by hand. |
Агент на месте должен найти устройство и деактивировать его вручную. |
I'm a field agent as of tonight. |
С сегодняшнего дня я - агент. |
We have done our due diligence, agent Dunham. |
Мы сделали все от нас зависящее, агент Данем. |
On what? - On having me as your agent. |
С чем это? - С тем, что я твой агент. |
Still, if your entire investigation is bottomed on what this one agent saw... |
И, если ваше расследование отталкивается от того, что видел этот агент... |
Connor, I'm agent Van Pelt. |
Коннор, я агент Ван Пелт. |
Look Octavio, this is Martha, my other agent |
Вот, Октавио, это Марта, мой другой агент. |
Watson's family... they don't know that he's an Interpol agent. |
Семья Уотсона... они не знают, что он - агент Интерпола. |
I should remind you that I'm Delia's agent. |
Мне следует вам напомнить, что я агент Дилии. |
Quinn, my agent, Clay. |
Квин, это мой агент, Клай. |
The way I see it, Fisher's like a deep cover agent. |
Лично я вижу это так: Фишер действовал как агент под прикрытием. |
I've seen an agent punch through a concrete wall. |
Я видел, как один агент пробил кулаком стену. |