| IBM Director consists of 3 components: an agent, a console and a server. | Продукт IBM Director состоит из следующих трех компонентов: агент, консоль и сервер. |
| The controller of the would-be assassins, an agent named Astrid Ferrier, rescues them by helicopter. | Контроллер потенциальных убийц, агент Астрид Ферье, спасает их на вертолете. |
| We know this man is a Draconian agent. | Мы знаем, что этот человек драконианский агент. |
| The insurance agent called to see you this morning. | Страховой агент заходил к вам сегодня утром. |
| The Western-style school was introduced as the agent to reach that goal. | Школа Западного стиля была введена как агент, чтобы достигнуть той цели. |
| Lieutenant, every agent in my unit... would sacrifice a body part to bring this guy in. | Лейтенант, каждый агент в моем подразделении... пожертвовал бы часть тела за то, чтобы арестовать этого типа. |
| I also told him that authority in Crane Creek resides with our head agent in the field. You. | Ещё я сказал, что операцией в Крейн Крик командует наш старший агент на месте. |
| I wasn't finished, agent lisbon. | Агент Лисбон, я с вами не закончил. |
| My boss is agent kimball cho. I can give you his phone number. | Мой босс - агент Кимбал Чо, я могу дать его номер. |
| Mr. Hardy, an agent was captured and assaulted by cult members. | Мистер Харди, агент был взят в плен и подвергся насилию со стороны членов культа. |
| What? A DEA agent came looking for you, Jesse. | Агент УБН приходил за тобой, Джесси. |
| For all intents and purposes, she is our agent Dunham. | Для всех целей и задач, она - агент Данэм. |
| This is agent Dunham. I'm at 1068 Kent street, apartment 5. | Здесь агент Данэм, на улице Кент 1068, квартира 5. |
| The agent needs to locate the device and disable it by hand. | Агент на месте должен найти устройство и деактивировать его вручную. |
| I'm a field agent as of tonight. | С сегодняшнего дня я - агент. |
| We have done our due diligence, agent Dunham. | Мы сделали все от нас зависящее, агент Данем. |
| On what? - On having me as your agent. | С чем это? - С тем, что я твой агент. |
| Still, if your entire investigation is bottomed on what this one agent saw... | И, если ваше расследование отталкивается от того, что видел этот агент... |
| Connor, I'm agent Van Pelt. | Коннор, я агент Ван Пелт. |
| Look Octavio, this is Martha, my other agent | Вот, Октавио, это Марта, мой другой агент. |
| Watson's family... they don't know that he's an Interpol agent. | Семья Уотсона... они не знают, что он - агент Интерпола. |
| I should remind you that I'm Delia's agent. | Мне следует вам напомнить, что я агент Дилии. |
| Quinn, my agent, Clay. | Квин, это мой агент, Клай. |
| The way I see it, Fisher's like a deep cover agent. | Лично я вижу это так: Фишер действовал как агент под прикрытием. |
| I've seen an agent punch through a concrete wall. | Я видел, как один агент пробил кулаком стену. |