| Agent Doggett, they switched it on her. | Агент Доггетт, они подменили его ей. |
| Agent Doggett, l don't understand. | Агент Доггетт, я не понимаю. |
| That only happens in the movies, Agent Scully. | Потомучто это случается только в кино, агент Скалли. |
| A machine doesn't know blame, Agent Scully. | Перестаньте, машина не знает обвинений, агент Скалли. |
| I'll find him, Agent Scully. | Я найду его, агент Скалли. |
| You said on the phone Agent Mulder was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl. | Вы сказали по телефону, что агент Малдер расследовал исчезновение женщины, Мэри Хангемул. |
| The only reason Agent Mulder found out about it was because Marie's sister got all excited about nothing. | Единственная причина, по которой агент Малдер выяснял об этом потомучто сестра Мэри была взвинчена, на пустом месте. |
| I have cell phone records showing that Agent Mulder came back here the week before he disappeared. | У меня есть распечатка телефонных звонков, показывающих, что агент Малдер возвращался сюда за неделю до своего исчезновения. |
| The sheriff's report says that Agent Mulder spoke to you on Saturday, May 6. | В отчёте шерифа говорится что агент Малдер говорил с Вами в субботу, 6 мая. |
| Let me ask you something, Agent Doggett. | Я хочу у Вас кое-что спросить, агент Доггетт. |
| This theory is even nuttier than the one Agent Mulder came to town with. | Эта теория даже сумасброднее чем та с которой агент Малдер приехал в город. |
| Agent Mulder came back here that night and shot a man in this room. | Агент Малдер вернулся сюда той ночью и выстрелил в человека в этой комнате. |
| Agent Mulder saw how it suffered. | Агент Малдер увидел как оно страдает. |
| I wanted to finish my case report before Agent Scully comes in tomorrow morning. | Хотел закончить мой рапорт по делу прежде чем агент Скалли придёт сегодня утром. |
| You got inside of his head, Agent Doggett. | Вы забрались внутрь его головы, агент Доггетт. |
| You and I both know what happened out there, Agent Doggett. | Вы и я, оба знаем что здесь произошло, агент Доггетт. |
| And I think it's really important you got right down here, Agent Scully. | И я думаю действительно важно, что вы сюда приехали, агент Скалли. |
| We have a patient missing, Agent Doggett. | У нас пациент пропал, агент Доггетт. |
| So, Agent Doggett's been taking me through the case. | Итак, агент Доггетт объяснил мне суть дела. |
| Agent Scully, he's over there. | Агент Скалли, он здесь рядом. |
| It's a review of the success rate of your X-Files since Agent Doggett joined the team. | Это обзор успешных показателей ваших "Секретных материалов" с тех пор как агент Доггетт присоединился к команде. |
| And Agent Scully, for not giving up on me. | И агент Скалли, за то, что не бросила меня. |
| I can't run this thing, Agent Scully. | Я не могу руководить этим, агент Скалли. |
| Where is this Agent Doggett anyway? | Где этот агент Доггетт, в любом случае? |
| You just concentrate on not screwing up, Agent Doggett. | Просто концентрируйтесь на том, чтобы не напортачить, агент Доггетт. |