| You have done your species proud, Agent Sandoval. | Своими действиями вы делаете честь расе людей, агент Сандовал. |
| I don't give it away, Agent Gibbs. | Я не скажу просто так, агент Гиббс. |
| Revealing the true nature of the world isn't going to change who I am, Agent DiNozzo. | Раскрытие истинной природы мира не изменит того, кто я, агент Диноззо. |
| He's taunting me, Agent Gibbs. | Он надо мной насмехался, агент Гиббс. |
| Well, for the moment, Agent Ressler, that remains a mystery. | На настоящий момент, агент Ресслер, это остаётся тайной. |
| Show us the warrant, Agent Bendix. | Покажите нам ордер, агент Бендикс. |
| Agent Singh warned me that it might be necessary to move my family for their protection. | Агент Синг предупредил, что, возможно, семью придётся поместить под их защиту. |
| Agent Burgle, Department of Homeland Security. | Агент Баргл, министерство внутренней безопасности. |
| In a nutshell, Agent Burke, they're perfecting the art of brainwashing. | Иными словами, агент Берк, они совершенствуют механизм промывания мозгов. |
| Agent Christopher said need to figure out what the key is for. | Агент Кристофер сказала: надо понять, от чего этот ключ. |
| Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres. | Духовность охватывает все верования, агент Торрес. |
| Agent Elizabeth Albee brings a drive with updated information to this location. | Агент Элизабет Элби приносит диск, содержащий обновленную информацию о месторасположении. |
| It was my pleasure, Agent May. | Для меня это сплошное удовольствие, агент Мэй. |
| Agent May called ahead just to cut down on paperwork. | Агент мая называется просто вперед, чтобы сократить документы. |
| Agent Coulson, this is Director Jeffrey Mace. | Агент Коулсон, это директор Джеффри Мейс. |
| I'll take that, Agent Fitz. | Я займусь этим, агент Фитц. |
| Agent Simmons, we're not worried about who he was. | Агент Симмонс, нас не беспокоит, кем он был. |
| I know what Agent Fitz means to her. | Я знаю, что Агент Фитц значит для нее. |
| Agent Fitz, it's good to see you back. | Агент Фитц, как здорово, что вы вернулись. |
| Agent Coulson, I took the liberty of bringing Dr. Radcliffe up to speed. | Агент Коулсон, я решил ввести доктора Рэдклиффа в курс дела. |
| It's not your decision, Agent Mackenzie. | Это не твоё решение, агент Маккензи. |
| My family is under attack, Agent Santangelo. | Безопасность моей семьи под угрозой, агент Санаджело. |
| Chase probably knew Agent Pierce was part of our operation in Jersey. | Чейз наверное знал, что агент Пирс был частью операции в Джерси. |
| Agent Ditkoff is 20 miles out near Port Talbert. | Практически? - Агент Диткоф в 20 милях от порта Талберт. |
| She could have been killed just like Agent Pierce. | Она могла быть убита прямо как агент Пирс. |