You had orders, Agent Callen. |
У вас был приказ, агент Каллен. |
Agent fowler requested another security protocol, Insisted we schedule during his coffee break. |
Агент Фаулер запросил установку еще одного протокола безопасности, настоял, чтобы мы это сделали, пока он ходит за кофе. |
Agent Pearce, this is my mother. |
Агент Пирс, это моя мама. |
Mom, this is - that was Agent Pearce. |
Мама, это это была агент Пирс. |
Agent Pearce, you look like you could use a nap. |
Агент Пирс, выглядите так, будто вам нужно поспать. |
Then inform your team, Agent DiNozzo. Gibbs stays where he is. |
Тогда, агент Диноззо, передайте вашей команде, что Гиббс останется там, где он сейчас находится. |
I'm Agent Cameron with the VPD. |
Я агент Кэмерон из отделения полиции Ванкувера. |
The lovely Agent Harris and I have had this conversation. |
Очаровательный агент Харрис уже беседовал со мной об этом. |
Yes, sir, Agent Cho. |
Есть, сэр, агент Чо. |
I know my employees, Agent Booth. |
Я знаю своих работников, агент Бут. |
Derek has a low-rent Theatrical Agent, says he hasn't booked anything in over a year. |
У Дерека имеется низкооплачиваемый агент, говорит, что ничего не устраивал более года. |
Agent Dunham, go to another room. |
Агент Данэм, уйдите в другую комнату. |
Agent Michaels is an asset I can't easily replace. |
Агент Майклс - актив, которому трудно будет найти замену. |
I think Agent Booth is in contact with Parrish. |
Я думаю, агент Бут заодно с Пэрриш. |
Agent Macklin, I need you. |
Агент Маклин, ты не нужен. |
Agent van Alden, I presume. |
Агент Ван Алден, я полагаю. |
Agent Nielsen, either you include me, or I activate the alarm. |
Агент Нильсен, или вы берёте меня в дело, или я включаю сигнализацию. |
You have our number, Agent Stukowski? |
У вас есть наш номер, агент Стаковская. |
Sophia is gone and Agent Lee is our only link to where she might be. |
София пропала, и агент Ли - наша единственная зацепка о ней. |
Greg Phinney, this is Agent Aaron Hotchner. |
Грег Финни, это агент Аарон Хотчнер. |
Agent Callaway is making a big mistake, and you have the opportunity to turn this around. |
Агент Коллвей делает большую ошибку, и у тебя есть возможность предотвратить это. |
Good to meet you, Agent Dearborn. |
Рад познакомиться с вами, Агент Дирборне. |
But, Agent Beckett, he's your responsibility. |
Но, агент Беккет, он под вашей ответственностью. |
Agent Beeks in the Omaha field office called me. |
Мне звонил агент Бикс из местного отделения Омахи. |
Appreciate it. Chief. Agent Howard. |
Шеф, агент Хауард, простите, что испортил вам выходные. |