Agent Gibbs is coordinating with interagency to get us the most up to date information on our fugitives. |
Агент Гиббс сотрудничает с агентствами, чтобы мы получали самую актуальную информацию о беглецах. |
You disobeyed a direct order, Agent Pride, which puts us in the dark. |
Вы нарушили прямой приказ, агент Прайд, теперь нам ничего неизвестно. |
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely. |
Агент Наваби прикреплена к нашей группе на какое-то время. |
Agent Brody, you look tired. |
Агент Броуди, у вас усталый вид. |
More like DNA, but you're cooking with gas, Agent Brody. |
Больше как ДНК, но мыслите правильно, агент Броуди. |
For some reason, Agent Carl Washington pulled our DNA sample off the rush list. |
По какой-то причине, Агент Карл Вашингтон Убрал наш тест на ДНК из срочного списка. |
And what about you, Agent Reynolds? |
А что на счет вас, агент Рейнольдс? |
Agent Lucy Wilde of the AVL. |
Я агент Люси Уайлд из АЗЛ. |
Agent Shaw is working with The Ring. |
Агент Шоу работает на "Кольцо". |
Agent Booth, if you wish to question the girls, you must proceed through channels. |
Агент Бут, если вы хотите допросить девушек, вам надо обратиться к инстанциям. |
Nice to see you too, Agent Noh. |
Я тоже рад Вас видеть агент Ноу. |
Agent Vogel has officially joined the Mosaic Task Force. |
Агент Вогель официально присоеденился к группе по Мозаике. |
Agent Rivai, good of you to come. |
Агент Ривай! Хорошо, что приехали. |
Agent Andy is very important to my plots. |
Агент Энди очень важен для моего повествования. |
Agent Coulson, it's dangerous... sending her in like that, all alone. |
Агент Коулсон, это опасно... отправлять её вот так, совсем одну. |
Ian Quinn, this is Agent Garrett. |
Ян Квинн, это агент Гарретт. |
This is Agent Coulson with S.H.I.E.L.D. |
Это агент Коулсон и команда ЩИТ. |
Agent Crawford also asked me about my attack. |
Агент Кроуфорд так же спрашивал насчет нападения на меня. |
Thank you, Agent Murphy, for your consideration. |
Спасибо, агент Мёрфи, за вашу заботу. |
Agent Schroeder will watch you the entire time. |
Агент Шрёдер будет всё время за вами следить. |
Agent Pride, my fiancé's dead. |
Агент Прайд, мой жених погиб. |
Agent Pride, the antibiotics seem to be working with the crewmen showing positive symptoms. |
Агент Прайд, похоже, антибиотики работают, у членов экипажа наблюдаются положительные симптомы. |
Actually, Agent Brody, he's innocent. |
Вообще-то, агент Броуди, он невиновен. |
Agent Hardy, I didn't recognize you. |
Агент Харди, я не узнал вас. |
There's no reason to assume Riley's in imminent danger, Agent Hanna. |
Нет причин полагать, что Райли в непосредственной опасности, агент Ханна. |