The same consequence would apply when an organ or agent of one international organization is fully seconded to another organization. |
Такое же следствие может быть применимо, когда орган или агент одной международной организации полностью откомандирован в распоряжение другой организации. |
An agent of any of these persons acting in its own name may be a holder. |
Держателем может выступать агент любого из этих лиц, действующий от своего собственного имени. |
The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. |
Зарегистрированный агент должен также вести реестр с указанием имен и адресов акционеров-бенефициаров этой компании. |
Dry agent of this type is the most lethal form for human beings. |
Сухой агент такого типа является наиболее смертоносным для людей. |
Article 6 referred to cases in which an organ or agent exceeded its authority or contravened instructions. |
Статья 6 касается случаев, когда орган или агент превышает свои полномочия или нарушает указания. |
The Court then turned to the problem that might arise when the agent was a national of the defendant State. |
После этого Суд обратился к проблеме, которая могла бы возникнуть, если агент является гражданином государства-ответчика. |
This question illustrates the uncertainty attached to the term "agent". |
Этот вопрос иллюстрирует ту неопределенность, с которой связан термин «агент». |
The employer may be a prime contractor, subcontractor, consultant or agent. |
Работодателем может быть основной подрядчик, субподрядчик, консультант или агент. |
Must the injured agent first exhaust local remedies? |
Должен ли потерпевший агент сначала исчерпать местные средства правовой защиты? |
"Police agent" means an official who collects evidence in a criminal proceeding by using a false identity. |
«Агент полиции» означает должностное лицо, которое осуществляет сбор доказательств в уголовном процессе с использованием подставного имени. |
A police agent may participate in legal relationships under a false identity. |
Агент полиции может вступать в правоотношения под вымышленным именем. |
The fund is managed by the producers or their designated agent. |
Фондом управляют производители или их назначенный агент. |
The security agent is then responsible for releasing the loan passed through it from the lender. |
Затем гарантийный агент отвечает за предоставление займа ссудодателем через него. |
The carrier or its agent shall also transmit the general terms and conditions of the electronic bill of lading. |
Перевозчик или его агент направляет также общие положения и условия электронного коносамента. |
The carrier or his/her agent has to submit an advance electronic cargo declaration to the Customs at export and/or at import. |
При экспорте и/или импорте перевозчик или его/ее агент обязан представить в таможню предварительную электронную грузовую декларацию. |
38.6 Another factor to be considered in determining independent status is the number of principals represented by the agent. |
38.6 Еще одним фактором, который следует рассматривать при решении вопроса о наличии независимого статуса, является количество принципалов, которых представляет данный агент. |
However, the agent has the right to object if the husband is not of equal birth. |
Однако агент имеет право возражать, если муж не является равным по рождению. |
Section 6 of the PCA uses the term "agent". |
В разделе 6 ЗПК используется термин «агент». |
The definition of the term "agent" in draft article 2 was rather broad. |
Определение термина «агент» в проекте статьи 2 достаточно широкое. |
The raw materials for the manufacturing process are cyclopentadiene, hexachlorocyclopentadiene and chlorine or some other chlorinating agent. |
Сырьем для этого технологического процесса служат циклопентадиен, гексахлорциклопентадиен и хлор либо иной хлорирующий агент. |
An agent is covered by this list except when it is in the form of a vaccine. |
Агент подпадает под данный список, за исключением случаев, когда он представлен в форме вакцины. |
This is agent Hubbard from Homeland Security. |
Это агент Хаббард из управления нацбезопасности. |
Probably because you're not really an NCIS agent. |
Может потому что ты на самом деле не агент морпола. |
I order that her supervising agent... |
Я требую, чтобы ее агент постарался... |
Our agent went undercover as a insurance salesman. |
Наш агент представился работником страховой компании. |