| Get every available agent there now. | Получить все имеющиеся Агент там теперь. |
| In a joint programme with participation of different organizations, one administrative agent is responsible for disbursing funds and reporting to donors. | В случае любой совместной программы с участием различных организаций один административный агент несет ответственность за распределение средств и отчетность перед донорами. |
| Difficulties also occur when the administrative agent disburses funds to participating organizations and their personnel if the organization uses a different platform. | Трудности возникают также и тогда, когда административный агент распределяет средства между участвующими организациями и их персоналом, если организации пользуются другой платформой. |
| The conversation took place in English and the sales agent fully understood his request. | Беседа происходила на английском языке, и страховой агент полностью понял его просьбу. |
| It was recommended that the Commission clarify whether the term "agent" was intended to include member States of an international organization. | Рекомендовалось, чтобы Комиссия пояснила, будет ли включать в себя термин «агент» государства-члены международной организации. |
| Once admitted, the diplomatic agent enjoys personal inviolability and general immunity from criminal and most civil and administrative jurisdiction. | После въезда в страну дипломатический агент пользуется личной неприкосновенностью и общим иммунитетом от уголовной и в большинстве случаев гражданской и административной юрисдикции. |
| This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles. | Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах. |
| The most interesting computer is workstation 192.168.0.2 where the agent is running and two printers are connected. | Наибольший интерес вызывает рабочая станция 192.168.0.2, на которой работает агент и имеется два принтера. |
| The agent installed on the workstation is running in the Client Side Monitoring mode. | Агент, который установлен на рабочей станции, функционирует в режиме Client Side Monitoring. |
| The agent installed there will intercept the image and sent it to the data center. | Установленный там агент также перехватит образ и передаст его на дата центр. |
| She was discovered while she Lycée Guebre Mariam visited and taught a French agent. | Она была обнаружена в то время как она лицее Guebre Мариам посетили и преподавал французский агент. |
| Daniels at first turned down the interview but was persuaded by his agent to meet Lucas. | Дэниелс сначала отказался от интервью, но его агент уговорил его встретиться с Лукасом. |
| They represent objectives or situations that the agent would like to accomplish or bring about. | Они представляют собой цели или ситуации которых агент желал бы достичь. |
| In reinforcement learning the agent is rewarded for good responses and punished for bad ones. | При обучении агент вознаграждается за хорошие ответы и наказывается за плохие. |
| Equipment vendors implement an energy management strategy by embedding a software 'agent' in the equipment firmware. | Продавцы оборудования осуществляют стратегию управления энергетикой путём внедрения программного обеспечения "агент" в прошивку оборудования. |
| Throckmorton came to San Francisco in 1850 as an agent for an eastern mining business before working for Richardson. | Трокмортон приехал в Сан-Франциско в 1850 году как агент горнодобывающего бизнеса на восточном побережье - до того, как начал работать на Ричардсона. |
| The SNMP agent receives requests on UDP port 161. | Агент SNMP получает запросы по UDP-порту 161. |
| Drew Roy's agent received the script and the pair joked that Roy might get the role. | Агент Дрю получила сценарий и оба шутили, что Рой может получить роль. |
| The remote agent received the required testing history from the tester, thus there is no need for multiple requests to the server. | Необходимую для тестирования историю удаленный агент получает от тестера, таким образом, многократных обращений к серверу нет. |
| The court held that the independent distributor was not an agent of the seller. | Суд определил, что независимый агент по продаже не являлся агентом продавца. |
| For this reason most methods use a buffering agent, such as sodium phosphate, to control the pH. | Для этого многие методы используют буферный агент, такой как натрия фосфат - для того, чтобы контролировать рН. |
| The NMS then examines information stored in a local database to determine whether the agent supports SNMPv1 or SNMPv2. | Затем NMS анализирует хранящуюся в локальной базе данных информацию для определения, поддерживает ли агент SNMPv1 или SNMPv2. |
| Once a month the agent may take a day-off. | Раз в месяц агент может взять выходной. |
| Solid Snake, formerly retired FOXHOUND agent and hero of the original Metal Gear returns as the playable character. | Солид Снейк, бывший агент подразделения FOXHOUND и главный герой оригинальной Metal Gear, является игровым персонажем. |
| Intentions are desires to which the agent has to some extent committed. | Намерения это те желания которые агент вменил себе в обязанность. |