Agent Howard, if you remain concerned, you're welcome to stay, of course. |
Агент Хауард, если вы все еще заинтересованы, конечно, можете остаться. |
Well, after you, Agent Walker. |
Ну, после вас, Агент Уокер. |
That wasn't a threat, Agent Cho. |
Это была не угроза, агент Чо. |
Don't think for a second that you can tell me what is important, Agent Walker. |
Не думай не на секунду что вы могли сказать мне что важно, Агент Уокер. |
I lost my partner, Agent Booth. |
Я потерял партнера, агент Бут. |
Agent Walker, you want to protect him. |
Агент Уолкер, вы хотите защитить его. |
You're needed downstairs, Agent Romeo. |
Тебя ждут внизу, агент Ромэо. |
NSA Agent John Casey in his apartment, speaking to an elderly gentleman. |
Агент нац. безопасности Джон Кейси в своей квартире, разговаривает с пожилым господином. |
Well, Agent Walker, it's been a highly memorable three years in Burbank. |
Ну, агент Уокер, у вас было три запоминающихся года в Бербэнке. |
I'm not telling the president that a rogue Division Agent is currently running Uzbekistan. |
Я ни за что не скажу президенту, что сбежавший из Отдела агент встал во главе Узбекистана. |
Not the versions you've encountered, Agent Broyles. |
Это не те версии, с какими вы имели дело, агент Бройлс. |
Agent Lee, I thought you were on your way home. |
Агент Ли, я думал, вы уже на пути домой. |
Agent Farnsworth, upload the photo onto the citywide database. |
Агент Фарнсворт, загрузите фотографию в городскую базу данных. |
Agent Broyles, I have something to report. |
Агент Бройлс, у меня есть кое-что для вас. |
Sometimes truth defies reason, Agent Doyle. |
Иногда истина бросает вызов логике, агент Дойл. |
Agent Mack, you are relieved of duty. |
Агент Мэк... Вы освобождены от обязанностей. |
This is Agent Peters. I found Greer. |
Это агент Питерс, я нашла Гриера. |
Brooke Harper, I'm Agent Fred Hayes. |
Брук Харпер, я агент Фред Хейс. |
I don't know about that, Agent Hayes. |
Я бы не был так уверен в этом, агент Хейс. |
Agent Moore, with all due respect, you need to back off and let me do my job. |
Агент Мур, при всем уважении, Вы должны отойти и позволить мне делать мою работу. |
Agent Moore never mentioned that his son is schizophrenic. |
Агент Мур и не догадывался, что его сын шизофреник. |
Agent Moore must've been lying in wait. |
Агент Мур должно быть сидел в засаде. |
Something happened to me that night, Agent Gibbs. |
Что-то случилось со мной той ночью, агент Гиббс. |
He'll do whatever you need, Agent Gibbs. |
Он сделает все, что вам нужно, агент Гиббс. |
This is Agent Gibbs from NCIS. |
Это агент Гиббс из Морской Полиции. |