| It's my idea, Agent DiNozzo. | Это моя идея, агент ДиНоззо. |
| Director Vance, Agent Gibbs, I apologize for the location. | Директор Вэнс, агент Гиббс, я прошу прощения за это место. |
| Agent Gibbs, I was relieved to learn of your safe return after the helicopter accident. | Агент Гиббс, я испытал облегчение, узнав о вашем благополучном возвращении после инцидента с вертолетом. |
| The same man who you claim shot you down, Agent Gibbs. | Это тот самый человек, который, как вы утверждаете, сбил вас, агент Гиббс. |
| Agent Gibbs has highlighted the embarrassing truth. | Агент Гиббс без недомолвок сформулировал неудобную правду. |
| Agent, I want this glass printed. | Агент, я хочу, чтобы проверили эту бутылку. |
| Agent furlong rescheduled our panel for this afternoon. | Агент Фурлонг назначил наше выступление сегодня после обеда. |
| Agent, I think we found something. | Агент, по-моему, мы кое-что нашли. |
| Agent Barnes was instrumental in hunting down the notorious criminal Patrick "Sully" Sullivan. | Агент Барнс сыграл важную роль в поимке пресловутого преступника Патрика "Салли" Салливана. |
| I'm on your side, Agent Walker. | Я на твоей стороне, агент Уолкер. |
| Well, they don't know, but Agent Broyles is sending it over. | Ну, они точно не знают, но агент Бройлс прислал ее нам. |
| COMPUTER: Agent Sterling Archer, code name Duchess. | Агент Стерлинг Арчер, кодовое имя "Герцогиня". |
| Agent Lisbon, we might have something. | Агент Лисбон, у нас появилась информация. |
| Agent, I'm not opposed to extending professional courtesy, but your man ignored a reasonable request from my officer and fled. | Агент, я не против оказать коллеге любезность, но ваш человек проигнорировал законное требование офицера полиции и сбежал. |
| Agent Corby's moving out so you can move back in. | Агент Корби освобождает место, так что ты можешь вернуться. |
| I'm here to help, Agent Gibbs. | Я здесь, чтобы помочь, агент Гиббс. |
| Talking about my best friend here, Agent Gibbs. | Мы говорим о моем лучшем друге, агент Гиббс. |
| My brother's fine, Agent Gibbs. | Мой брат в порядке, агент Гиббс. |
| Agent Morse, Hydra knows the alien city's here, and they're coming our way. | Агент Морс, ГИДРА знает, что город пришельцев здесь, и они идут сюда. |
| Agent Taylor has requested that you walk her through the case. | Агент Тейлор попросила, чтобы ты ввёл её в курс дела. |
| Agent Duper not only bested your time... he did so with a far better catchphrase. | Агент Дуппер не только побил ваше время... он это сделал с ещё большим аферизмом. |
| That Agent Duper is out for my job. | Этот агент Дуппер нацелен не мою работу. |
| You lose again, Agent Lattimer. | Вы снова проиграли, агент Латтимер. |
| Well, maybe Agent Nielsen is alone. | Что ж, возможно агент Нильсен один. |
| You realize, Agent Coulson, they have these things | Вы понимаете, агент Коулсон, у них есть эти штуки, |