In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. |
Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн. |
Agent Patterson, I already know she did it. |
Агент Петерсон, я знаю, что такое бывало. |
Agent Patterson told me she saw Jane go home with her detail. |
Агент Петерсон сказала, что видела, как Джейн поехала домой с охраной. |
Agent Starling, meet Mr. Acherontia Styx. |
Агент Старлинг, повидайте мистера Ачеронтия Стикса. |
Agent Starling, how did you track Buffalo Bill here? |
Агент Старлинг, как Вы догадались, что Буффало Билл здесь? |
Agent Chetri tried to make contact and realized that the BBD HQ was empty. |
Агент Четри пытался установить связь и обнаружил, что штаб-квартира Значков пуста. |
The thing you need to know is that Agent Dao is here right now. |
Это ты должен знать, что здесь сейчас агент Дао. |
We have very different methods, Agent Dao. |
У нас разные методы, Агент Дао. |
The truth is Alice and Agent Dao decided to go after Rhys. |
Правда в том, что Элис и Агент Дао решили поймать Риса. |
Agent Doggett, if you're trying to build a malpractice case against me or this hospital... |
Агент Доггетт, если вы пытаетесь построить дело о преступной халатности против меня или этой больницы... |
Clancy doesn't want you to respond, Agent Cowles. |
Клэнси не хочет, чтобы вы отвечали агент Каулс. |
Agent Scully, thank you for coming on such short notice. |
Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение. |
Agent Mulder believes we are not alone. |
Агент Малдер полагает, что мы не одни. |
We're sweeping the entire building for more bugs, Agent Gibbs. |
Мы обыскиваем всё здание в поисках других жучков, агент Гиббс. |
I know Agent Gibbs is just biding his time before he sends me to Gitmo. |
Я знаю, агент Гиббс просто оттягивает время, прежде чем пошлет меня в Гитмо. |
Agent Dunham, I have two dozen patients to see before I go home. |
Агент Данэм, мне надо осмотреть еще двух пациентов, а потом я хочу домой... |
Agent Loeb returned from an operation last week in Frankfurt. |
Агент Лоуб на прошлой неделе вернулся после операции в Франкфурте. |
If that's Agent Dunham tell her to bring some coffee yogurt. |
Если это агент Данэм, скажи, пусть принесет кофейный йогурт. |
Agent Dunham. I don't recall seeing you on my schedule today. |
Агент Данэм, вас в моем расписании не было. |
Agent Bishop, didn't think you were coming. |
Агент Бишоп, не думала, что вы придете. |
Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. |
Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств. |
Agent Paget will coordinate with Cyber. |
Агент Пагет, работайте с кибер-отделом. |
Detective Hernandez, meet Agent Rebecca Harris. |
Детектив Эрнандес, это агент Ребекка Харрис. |
Agent Rebecca Harris, Brian Finch. |
Агент Ребекка Харрис, Брайан Финч. |
I wanted to speak candidly with you, Agent Harris, because frankly... |
Я хотел поговорить с вами открыто, агент Харрис, потому что если честно, я в бешенстве. |