| In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. | Агент Запата сказала, что он пытался узнать от неё информацию про Джейн. |
| Agent Patterson, I already know she did it. | Агент Петерсон, я знаю, что такое бывало. |
| Agent Patterson told me she saw Jane go home with her detail. | Агент Петерсон сказала, что видела, как Джейн поехала домой с охраной. |
| Agent Starling, meet Mr. Acherontia Styx. | Агент Старлинг, повидайте мистера Ачеронтия Стикса. |
| Agent Starling, how did you track Buffalo Bill here? | Агент Старлинг, как Вы догадались, что Буффало Билл здесь? |
| Agent Chetri tried to make contact and realized that the BBD HQ was empty. | Агент Четри пытался установить связь и обнаружил, что штаб-квартира Значков пуста. |
| The thing you need to know is that Agent Dao is here right now. | Это ты должен знать, что здесь сейчас агент Дао. |
| We have very different methods, Agent Dao. | У нас разные методы, Агент Дао. |
| The truth is Alice and Agent Dao decided to go after Rhys. | Правда в том, что Элис и Агент Дао решили поймать Риса. |
| Agent Doggett, if you're trying to build a malpractice case against me or this hospital... | Агент Доггетт, если вы пытаетесь построить дело о преступной халатности против меня или этой больницы... |
| Clancy doesn't want you to respond, Agent Cowles. | Клэнси не хочет, чтобы вы отвечали агент Каулс. |
| Agent Scully, thank you for coming on such short notice. | Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение. |
| Agent Mulder believes we are not alone. | Агент Малдер полагает, что мы не одни. |
| We're sweeping the entire building for more bugs, Agent Gibbs. | Мы обыскиваем всё здание в поисках других жучков, агент Гиббс. |
| I know Agent Gibbs is just biding his time before he sends me to Gitmo. | Я знаю, агент Гиббс просто оттягивает время, прежде чем пошлет меня в Гитмо. |
| Agent Dunham, I have two dozen patients to see before I go home. | Агент Данэм, мне надо осмотреть еще двух пациентов, а потом я хочу домой... |
| Agent Loeb returned from an operation last week in Frankfurt. | Агент Лоуб на прошлой неделе вернулся после операции в Франкфурте. |
| If that's Agent Dunham tell her to bring some coffee yogurt. | Если это агент Данэм, скажи, пусть принесет кофейный йогурт. |
| Agent Dunham. I don't recall seeing you on my schedule today. | Агент Данэм, вас в моем расписании не было. |
| Agent Bishop, didn't think you were coming. | Агент Бишоп, не думала, что вы придете. |
| Agent Liz Collette was working undercover at a blue chip Chelsea gallery under suspicion of moving stolen art. | Агент Лиз Коллетт работала под прикрытием в престижной галлерее в Челси, расследовала передвижения украденных произведений искусств. |
| Agent Paget will coordinate with Cyber. | Агент Пагет, работайте с кибер-отделом. |
| Detective Hernandez, meet Agent Rebecca Harris. | Детектив Эрнандес, это агент Ребекка Харрис. |
| Agent Rebecca Harris, Brian Finch. | Агент Ребекка Харрис, Брайан Финч. |
| I wanted to speak candidly with you, Agent Harris, because frankly... | Я хотел поговорить с вами открыто, агент Харрис, потому что если честно, я в бешенстве. |