| Agent Kane was looking for you at the sheriff's station. | Агент Кейн искал тебя на рабочем месте. |
| It's nice to have you back, Agent Michaels. | Рады снова Вас приветствовать, агент Майклс. |
| Agent Ressler, you and the other surveillance units get there now. | Агент Ресслер, вы и остальные подразделения немедленно направляйтесь туда. |
| Agent Gaad made an announcement about the counters on the Xerox machine. | Агент Гаад сообщил об индикаторе на ксероксе. |
| And as it turns out, Agent Fornell, this one has been. | И как оказывается, агент Форнелл, это таки случилось. |
| Agent Fornell, you didn't give me an opportunity to finish. | Агент Форнелл, вы не дали мне возможности закончить. |
| Agent Weller, this is Frank Surrey from the CDC. | Агент Уэллер, это Фрэнк Суррей из ЦКЗ. |
| Valdes didn't break the law, Agent Knox. | Вальдез не нарушала закон, агент Нокс. |
| It wasn't a meeting between two Scylla cardholders, Agent Self. | Это не была встреча Между Хозяевами карточек, Агент Сэлф. |
| I'm always happy to make time for you, Agent Beeman. | Всегда рад уделить вам время, агент Биман. |
| I swore an oath to uphold the Constitution, Agent Beeman. | Я принёс клятву на верность Конституции, агент Биман. |
| Well, I can tell you're a good man, Agent DiNozzo. | Видно, вы хороший человек, агент Диноззо. |
| All right, well, then Agent Donovan, you are excused. | Хорошо, тогда вы свободны, агент Донован. |
| You are out of line, Agent White. | Агент Уайт, такой тон неприемлем. |
| Well, you go right ahead, Agent Walker. | Вы поступаете совершенно правильно, агент Уокер. |
| You'd be crazy to stay, Agent Doggett. | Остаться здесь - это безумие Агент Доггетт. |
| Agent Reyes, we're dealing with abductions here... not by any cult. | Агент Рэйес, мы занимаемся здесь похищениями... не каким-либо культом. |
| This is Agent Jareau, Mr. Burnett. | Это агент Джеро, мистер Бернетт. |
| It's nice to hear your voice, Agent Coulson. | Рада вас слышать, агент Коулсон. |
| Doctor, if Agent May does become a problem... | Доктор, если агент Мэй станет проблемой... |
| Agent Piper had me pinned in 10 seconds this morning. | Утром Агент Пайпер уложила меня за 10 секунд. |
| This is Agent David Halpern with the CIA. | Это агент Дэвид Хэлперн из ЦРУ. |
| Well, we're lawyers, Agent McGee. | Мы - законники, агент МакГи. |
| Agent Torres says you were the one pulling David's strings. | Агент Торрес сказал, что действиями Дэвида руководили вы. |
| She's looking for you, Agent Gibbs. | Она разыскивает вас, агент Гиббс. |