You're not a field agent, okay? |
Ты не полевой агент, тебе ясно? |
I can assure you, agent Lisbon, I keep a tight rein over my undercover officers. |
Уверяю вас, агент Лисбон, я держу своих агентов под прикрытием в узде. |
I mean I'm so obviously the best agent. |
В смысле, я же самый лучший агент, как она могла выбрать Лану вместо меня? |
what do you think you're doing here, agent burke? |
Что вы здесь делаете, агент Бёрк? |
I'd have your agent put that clause - |
Твой агент внесёт в него пункт... |
As a U.S. Government agent, I order you to turn around! |
Я агент Правительства США, приказываю тебе повернуться! |
So, what brings you by again, agent? |
Так что вас привело сюда снова, агент? |
So I take it you've been watching the news very closely since your agent went rogue, taking my wife hostage. |
Так я понимаю, вы очень внимательно следили за новостями, так как Ваш агент вышел из под контроля, взяв мою жену в заложницы. |
It's your agent sending you out on these escorts? |
Так свидания вам устраивает ваш агент? |
My agent thinks I should have a name that's more neutral. |
Мой агент думает, мне нужно более нейтральное имя |
And Jeff my agent is going to introduce me to some producers so that maybe I can be in their play. |
И Джеф, мой агент, собирается представить меня некоторым продюсерам так что, возможно, я приму участие в их постановке. |
So you're not an actual agent? |
Так на самом деле ты не агент? |
I'm your new undercover agent, on loan from Scotland Yard. |
Я, временно, ваш новый агент под прикрытием, из Скотланд Ярда. |
This agent Burke won't leave me alone! |
Этот агент Бёрк не отстанет от меня! |
Well, I just got a call from my client, and he's being harassed by agent Peter Burke. |
Я только что получила звонок от клиента, его преследует агент Питер Бёрк. |
Well, thanks again for all the hard work you're doing, agent Burke. |
Еще раз спасибо за вашу тяжёлую работу, агент Бёрк. |
I need Old Casey, my best agent. |
Мне нужен тот Кейси - мой лучший агент |
The defense alleges you spoke to Slider as an agent of the police. |
Защита утверждает, что ты разговаривал со Слайдером как агент полиции |
I will work with you to the extent that I can, but when a former agent is a suspect, it... |
Я буду работать с вами в той мере, которую сочту нужной, но когда бывший агент становится подозреваемым... |
A bureau agent made it to the temple just before their system did its 72 hour recycle and erased all the footage. |
Агент Бюро успел в храм как раз перед тем, как их система прошла 72-часовой цикл и стерла запись. |
Your agent Van Alden show up one afternoon with the other lawman. |
Как-то под вечер появился Ваш этот агент Ван Алден и еще один из прислужников закона |
Robert's agent will look after me till I get sorted. |
Агент Роберта присмотрит за мной, пока я не приду в порядок Это нелепо |
You no Skylark, you secret agent. |
Ты не Скайларк, ты секретный агент |
They have an agent talking to your dad right now. |
И сейчас агент разговаривает с твоим отцом |
I'm an agent, and I'd like to work with you. |
Я агент, и я был бы рад работать с тобой. |