Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
So tell me - how does your decorated agent know about this assassination plot? Вот скажи мне, как твой заслуженный агент узнал об этом плане покушения?
You're better than "the love boat," just need a good agent. Ты на голову выше, тебе нужен агент.
If you wish not to take this test, I can have an agent drive you home. Если вы не хотите проходить этот тест, агент отвезет вас домой.
I don't need a frank assessment, senator, just your assurance agent carter will be fired by morning. Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
Truly above and beyond this time, agent muller. Вы оказали огромную помощь, агент Мюллер.
No one suspects you're a double agent? Никто не заподозрил что ты двойной агент?
Listen, I'm an actor, you're an agent. Я актёр, а вы - агент.
"It really isn't worth it to do below 10 kilos," the agent wrote. "Серьезно, для меня ничего не" "стоит продать 10 кило," писал агент.
The issue is whether the agent could have done what he said he did. Вопрос в том, мог ли агент сделать то, о чем он говорил.
I'm your agent of love. Я же твой агент агент любви.
Where do you want to begin, agent howell? С чего начнём... Агент Хауэлл?
is this guy a psychiatrist or a field agent? Этот парень - психиатр или агент?
The agent who located our missing Host? Агент, который нашёл пропавшего Хозяина?
I'm not bait, I'm an agent. Я не приманка, я агент.
I don't know what he said but there's no such thing as an ethical agent. Не знаю, что этот парень тебе наплёл, но нет такого понятия как этичный агент.
No, no, no. I mean, I'm an undercover government agent. Нет-нет-нет, я федеральный агент под прикрытием.
You're the agent who took him three months ago, aren't you? Yes. Видимо, агент, который забрал его отсюда три месяца назад - это вы.
An agent sent to search the government property where you're living for what looks like NZT pills hidden in your vinyl collection. Агент, которого отправили в правительственную квартиру, где ты живёшь, нашёл то, что похоже на НЗТ, спрятанные в твоей коллекции пластинок.
As an agent of the FBI, you need to voice your objection. Ты же агент ФБР, ты должна быть гласом разума.
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Halbert. Это мой парень, а это - мой будущий агент, Грант Халберт.
Has an agent come from there to give you the job? Оттуда приехал агент и предложил тебе работу?
You're really a full-blown agent? Ты чо, правда настоящий агент?
As was the agent who started a hostage crisis in the middle of the FBI. Как и агент, который взял заложников в сердце офиса ФБР.
I just don't see why someone would develop a double agent in Lower Manhattan. Не понимаю, зачем кому-то понадобился двойной агент в Нижнем Манхэттене?
And I'll be back as soon as I can, but that was Dad's agent. Я вернусь так скоро, как смогу, но это был папин агент.