| Agent Keen wants to meet regarding the Fulcrum. | Агент Кин просит встречи по поводу Основы. |
| Agent Callen will tell you same thing. | Агент Каллен расскажет вам то же самое. |
| Hello, Mr. Agent Sitwell, sir. | Здравствуйте, мистер Агент Ситвелл, сэр. |
| Well, you should know by now, Agent Ward, that looks can be deceiving. | Ну, вам следует знать, агент Уорд, что внешность обманчива. |
| Agent asked you a question, Graves. | Агент задал вам вопрос, Грейвс. |
| Like I said, Agent Gibbs is a smart man. | Как я и сказал: агент Гиббс - умный мужчина. |
| Agent Lisbon is responsible for the actions of her team members. | Агент Лисбон отвечает за действия её команды, включая вас. |
| Agent Hall, it's Carrie Mathison. | Агент Холл, это Кэрри Мэтисон. |
| Agent Davies is at the south entrance. | Агент Дэвис находится у южного входа. |
| Agent Westley is... Getting Chad a beer. | Агент Уэсли... пошёл за пивом для Чэда. |
| Agent jareau and I reviewed the requests this morning, And I've decided on oklahoma city. | Я и агент Джеро рассмотрели утром запросы, и я решил в пользу города Оклахома. |
| Agent hotchner. they found the van. | Агент Хочтнер, они нашли фургон. |
| Thank you for coming, Agent Lucas. | Спасибо, что пришли, агент Лукас. |
| Radio waves and gibberish, Agent Cooper. | Агент Купер, это радиоволны и всякая бессмыслица. |
| Yes, you do that, Agent Cooper. | Да, да, агент Купер, обязательно. |
| Well, let me tell you something, Agent Cooper. | Вот что я скажу тебе, агент Купер. |
| Agent Cooper is the finest lawman I've ever known. | Агент Купер - лучший из всех, кого я встречал в органах правопорядка. |
| You play golf, Agent Cooper? | Вы играете в гольф, агент Купер? |
| Agent Cooper, did this seem work-related? | Агент Купер, всё это выглядело как связанное с работой? |
| I never believed in fate, Agent Cooper. | Я никогда не верил в судьбу, агент Купер. |
| I appreciate your help, Agent Faber. | Я ценю вашу помощь, агент Фейбер. |
| It's Agent Danvers and her sister from another planet. | Вот и агент Денверс и ее сестра с другой планеты. |
| (man) Agent Booth, this is Officer David Poe, third district. | Агент Бут, это офицер Дэвид По, третий участок. |
| I brought the form, Agent Booth. | Я принесла бланк, Агент Бут. |
| This is Agent McQuaid, Special-Agent-in-Charge Pratt. | Это агент МакКуэйд, ответственный оперативный сотрудник Пратт. |