Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
We are watching closely, Agent Danvers. Мы внимательно смотрим, агент Дэнверс.
Your time is up, Agent Danvers. Время на исходе, агент Дэнверс.
You do when you're named Leia, Agent DiNozzo. Вы это сделали, когда назвали имя Лея, агент ДиНоззо.
Agent Quinn, thanks for coming. Агент Куинн, спасибо, что приехали.
We work with the OSS. I'm Agent... Мы из Управления стратегических служб, я - агент...
Agent Savino is leading a team of agents and combing through every piece of evidence we confiscated from Kirk's residence. Агент Савино руководит группой агентов и тщательно анализирует все улики, конфискованные в доме Кёрка.
Agent Navabi. I have your next case. Агент Наваби, у меня есть дело для вас.
Yes, Agent Ressler, he does. Да, агент Ресслер, отдаёт.
Cap, Agent Carter... they were my heroes growing up. Капитан, Агент Картер... они были моими героями, пока я рос.
And Agent Aderholt took me to dinner. А агент Адерхолт водил меня на ужин.
Tell me you have Agent Keen. Скажи, что агент Кин у тебя.
There are bigger issues, Agent Ressler. Есть вопросы по важнее, агент Ресслер.
Agent Cantwell, my people have a rapport with her. Агент Кэнтвелл, у моих людей на нее рапорт.
Ma'am, Agent Keen you can't be up. Мэм, агент Кин, вам нельзя вставать.
Agent Thoms, I don't believe that anymore. Нет. Агент Томас, я в это больше не верю.
Everything's under control, Agent Christopher. Всё под контролем, агент Кристофер.
Agent Weller, my team should be here any minute. Агент Уэллер, моя команда прибудет с минуты на минуту.
Agent Thorpe, thank you for coming. Агент Торп, спасибо что приехали.
Agent Schott, I need to know if there's any promethium within a hundred-mile radius. Агент Шотт, мне нужно знать, если ли здесь прометиум в радиусе ста миль.
I think Agent Knox is dead wrong about you. Лично я считаю, что агент Нокс насчет вас ошибается.
I believe Agent McGee's point was that this is a PR nightmare. Я думаю, агент Макги хочет сказать, что это - пиар-кошмар.
Lives depend on it, Agent Gibbs. Жизни зависят от этого, агент Гиббс.
I believe Agent McGee's point was that this is a PR nightmare. Я уверен, что агент МакГи клонит к тому, что ситуация - кошмар для масс-медиа.
Agent Gibbs, Director Vance, we're out of time. Агент Гиббс, директор Вэнс, у нас нет времени.
Agent Kallus, the informant came through. Агент Каллус, мы нашли осведомителя и мятежников.