Fund development and administration: the administrative agent charges a fee of 1 per cent of the amount contributed by donors; |
а) развитие и управление фондом: административный агент взимает сбор в размере 1 процента от суммы взноса доноров; |
With the help of his wife's brother, the author and his family moved to Colombo, where an agent helped the author to flee the country. |
При содействии брата его жены автор и его семья перебралась в Коломбо, где один агент помог ему бежать из страны. |
In one case investigated by the Panel, a procurement agent arranged with a freight forwarder for air waybills to be altered in more than two dozen cases, following the initiation of the customs clearance process and shortly prior to shipment. |
В одной ситуации, расследованием которой занималась Группа, агент по закупкам договорился с грузовым экспедитором о внесении изменений в транспортные накладные более чем на два десятка ящиков уже после начала процесса таможенного оформления и незадолго до отправки груза. |
The Monitoring Group has established that Abdi Wal, the Somali warlord and agent of Eritrea, has used a Kenyan telephone number to call contacts in Uganda. |
Группа контроля установила, что Абди Валь, сомалийский «военный барон» и агент Эритреи, использовал кенийский номер телефона для разговора с контактами в Уганде. |
The reporting agent in the country of final destination may therefore not know at all the non-EU country of origin of the goods. |
Подающий отчеты агент в стране конечного назначения может, таким образом, вообще не знать не входящую в ЕС страну, являющуюся страной происхождения товаров. |
You're 10 times more valuable as an enemy agent than you ever were as a traitor. |
Ты в 10 раз более ценен, как вражеский агент, чем как предатель. |
This agent he spoke with... is there any chance your husband got a name? |
Агент, с которым он разговаривал... может он случайно спросил ее имя? |
There's an IMF agent in the truck. |
Там в джипе агент "А.Н.З." |
You're telling me you're a double agent? |
Намекаешь, что ты двойной агент? |
I wonder, have you developed any theories On where agent Hightower might be? |
Мне интересно, есть ли у вас мысли по-поводу где может быть агент Хайтауэр? |
All I know is that Justin told me that John Casey is a double agent. |
Все, что я знаю то, что Джастин сказал мне, что Джон Кейси - двойной агент. |
And you, you're already an agent. |
И ты, ты уже агент. |
The agent from Muirfield who abducted me, he showed me a picture of my mom with other Muirfield scientists. |
Похитивший меня агент из Мурфилда показал мне фото моей мамы рядом с учеными Мурфилда. |
Are you questioning whether I know what I'm doing, agent Gibbs? |
У вас сомнение, знаю ли я, что я делаю, агент Гиббс? |
He wasn't really a corporate lawyer, he was a CIA agent on a top-secret case. |
Что он на самом деле не юрист в компании, а агент ЦРУ на сверхсекретном задании. |
So far, you haven't said anything that makes me think You're anything but a muirfield agent yourself. |
Пока вы не сказали ничего, что заставляет меня полагать, что вы никто иной, как агент Мюрфилда. |
Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line. |
Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта. |
If there is a bacterial agent and it is not airborne, it should be safe for us to look around as long as we take precautions. |
Если есть бактериальный агент, и он не в воздухе, то нам вряд ли что-то угрожает, если мы осмотрим все вокруг, принимая меры предосторожности. |
And my agent got me a job as cohost! |
И мой агент договорилась для меня на роль соведущего. |
Where's the agent who was in charge of them? |
А где агент, ответственный за них? |
So, was agent connors able to get anything out of duffin? |
Итак, агент Коннорс ничего не добился от Даффина? |
You served in the military, didn't you, agent Cho? |
Вы служили в армии, не так ли, агент Чо? |
And then, just when I was about to despair, Mr. Jane and agent Lisbon came and rescued me. |
И тут, когда я уже совсем отчаялась, мистер Джейн и агент Лисбон пришли и спасли меня. |
Tell me, agent Nugent, have you thought about, where you might like to spend eternity? |
Скажите мне, агент Нюджент, вы не задумывались над тем, где хотите провести вечность? |
He's the best agent you have and you're firing him? |
Он ваш лучший агент и вы его увольняете? |