Agent Swan was supposed to meet with him this morning. |
Агент Пралл должен был встретить его этим утром. |
Agent Kort made the mistake of trying to stop me himself. |
Агент Корт ошибся, пытаясь меня остановить самостоятельно. |
Let's cut through the facade, Agent Burke. |
Давайте опустим формальности, Агент Берк. |
Mrs. Sayer, this is Agent Prentiss from the FBI. |
Миссис Сойер, это агент Прентис из ФБР. |
I could ask Agent Barrington to help me stake out Nancy's apartment. |
Агент Баррингтон может помочь мне следить за квартирой Нэнси. |
Agent Fong, call in for air support. |
Агент Фонг, вызовите воздушную поддержку. |
I took a chance with you, Agent Carter. |
Я понадеялся на вас, Агент Картер. |
Agent gedge, I'm looking for henry taylor. |
Агент Гедж, я ищу Генри Тэйлора. |
Agent Sloan, head out there and look into it. |
Агент Слоан, езжайте туда и осмотритесь. |
Agent Nielsen, you have to be m more specific. |
Агент Нильсен, вы должны быть более точными. |
But Agent Barker can certainly take care of himself. |
Но Агент Баркер может позаботиться о себе. |
Agent Barker, medical transport for you back to the U.K. has been arranged. |
Агент Баркер, медицинский транспорт для вас назад в Британию уже подготовлен. |
I've been doing this a long time, Agent Walker. |
Я наблюдал это много раз, агент Уолкер. |
I don't wish the man dead, Agent Ferrell. |
Мне не нужны мертвые люди, агент Фаррелл. |
Agent Crawford tells me you have a knack for the monsters. |
Агент Кроуфорд говрит, у Вас нюх на монстров. |
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride. |
Чарльстон не в вашей юрисдикции, агент Прайд. |
There's no time to waste, Agent Bellamy. |
Некогда тратить время, агент Беллами. |
Dr. Callahan, this is Agent Milo Osbourne of the D.E.A. |
Доктор Калаххан? это агент Майло Осборн из наркоотдела. |
WHEELER: Agent Mahone, your car's out front, sir. |
Агент Махоуни, ваша машина прибыла, сэр. |
That's why I need to know, Agent Cho. |
Вот почему я интересуюсь, агент Чо. |
Agent Crawford, please do not apologize to me for my mistakes. |
Агент Кроуфорд, пожалуйста, не извиняйтесь за мои ошибки. |
Severe emotional disturbance suffered by Agent Stevens after revelation. |
Впоследствии агент Стивенс перенёс нервное расстройство. |
But Agent Miller did not die in vain. |
Но агент Миллер погиб не напрасно. |
Agent Callen, you are not authorized for... |
Агент Каллен, вы не допущены... |
Agent Hand's waiting for you in the situation room. |
Агент Хэнд ждет тебя в оперативном пункте. |