| I can't believe you blab that you're a secret agent. | А я не могу поверить, что ты треплешься по всему миру, что ты - секретный агент. |
| I'm still your boss, agent booth, and since we'. | О, нет, благодарю, но приятно вас снова видеть, агент Хакер. |
| How's that agent you shot? | Как там агент, которого ты подстрелила? |
| We've already had an offer from a land agent, to buy it back for what we paid for it. | Один агент по недвижимости уже предложил сумму, в которую нам обошелся дом. |
| My agent called me, said you replaced me with some British actor or something? | Мой агент позвонил мне, сказал, что меня заменили на какого-то английского актера и еще что-то там? |
| That guy is your advanced intelligence agent? | Это и есть ваш высокоразумный агент? |
| Do I have that right, agent Brandt? | Я правильно излагаю, агент Брандт? |
| I'm sorry, agent Abbott, but it is our duty to protect this man until we're assured his safety. | Простите, агент Эббот, но наш долг - защищать этого человека, пока не убедимся в его безопасности. |
| Tell me, agent, where's the next big bust? | Скажите мне агент, где будет следующая операция? |
| Apparently agent Mulder came to and verified your warehouse story, At least what little he seems to recall of it. | Пришёл агент Малдер и подтвердил вашу историю о складе, по крайней мере ту её часть, которую смог вспомнить. |
| Look, I don't think you're hearing me, agent. | Мне кажется, вы меня не слышите, агент. |
| Can you break your oath, agent Hotchner? | Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер? |
| So what were an engineering professor and a former intelligence agent doing together in Kabul? | Так что же профессор инженерии и бывший агент разведки делали вместе в Кабуле? |
| What has agent Belski done for you lately? | Что такого вытворяла с тобой агент Бельски? |
| This is agent Barabulea Marin, I've got you! | Агент Барбабулеа Марин, я тебя поймал! |
| Those are dangerous waters, and the last agent that waded into them wound up with two in the stomach. | Это опасные воды, и последний агент, который вошёл в них, получил две пули в живот. |
| I'm an Ultra agent, remember? | Я же Агент Ультры, помнишь? |
| An Ultra agent is always prepared to dispatch at a moment's notice. | Агент Ультра всегда готов появиться в любой момент |
| We're just saying if you were to plant him at ascalon, then you'd have like a double agent thing going and... | Мы просто говорим, что если вы хотели внедрить его в "Эскалон", тогда он нужен был вам как двойной агент... |
| Well, Abby, I'm not an agent anymore. | Ну, Эбби, я больше не агент. |
| How did a Fulcrum agent show up? | Откуда появился агент "Фулкрума?" |
| McGee, ATF agent on the left - he look familiar? | МакГи, агент АТФ слева - не выглядит знакомым? |
| And when she died - the ninth agent in less than three months - you realised you had to cover your tracks. | И когда она погибла - девятый агент менее чем за три месяца - ты понял, что надо прикрыть свои грехи. |
| Grandpa said he has to stay anonymous because he's a secret agent. | Дедушка же сказал, что он тайный агент и его лицо нельзя показывать, никому. |
| I received a tip from a KAOS agent who I befriended at the bakery. | Мне в этом очень помог агент Хаоса, с которым я подружился в пекарне. |