| Agent Pride, I have heard a lot about you. | Агент Прайд, я много о вас слышала. |
| Agent Miller, President Grant is ordering you to give us the code. | Агент Миллер, президент Грант приказывает вам дать нам код. |
| Agent Gibbs assigned you to be my liaison on the Wallace case. | Агент Гиббс назначил тебя моим связным по делу Уоллеса. |
| And yours, Agent Gibbs, are pointed directly at my door. | И они, агент Гиббс, смотрят прямо на выход. |
| I, I really appreciate you coming, Agent Machado. | Спасибо, что пришли, агент Мачадо. |
| Agent Coulson and I are trying to find a dangerous criminal. | Агент Коулсон и я пытаемся найти опасного преступника. |
| I have been sitting here for almost an hour, Agent Borin. | Я сижу здесь почти час, агент Борин. |
| That's a bush-league question, Agent Taylor. | Какой неуместный вопрос, агент Тейлор. |
| At the beginning of your upkeep, Sleeper Agent deals 2 damage to you. | В начале вашего шага поддержки Спящий Агент наносит вам 2 повреждения. |
| Rupert Evans's Agent Myers would also have returned. | Агент Руперт Эванс Майерс также вернется. |
| Agent John Quigley arrived and spent over an hour talking to Oswald. | Приехавший агент Джон Куигли более часа беседовал с Освальдом. |
| As a result, Agent Dorland and the Oro want Ethan dead. | В итоге, агент Дорланд и Оро хотят убить Итана. |
| Super Agent of the Space Guild Moewe Publishing House, 1998. | Супер агент космической гильдии Моёшё Publishing House, 1998. |
| Nucky is paid a visit by Agent Nelson Van Alden. | Наки навещает агент Нельсон Ван Алден. |
| Agent 44 appears in several episodes in the second half of season one. | Агент 44 появился в ряде серий во второй половине первого сезона. |
| Now, you listen to me, Agent Reins. | А теперь слушай, агент Рейнс. |
| Then good luck to you, Agent Reins. | Тогда, прощай, агент Рейнс. |
| Agent DiNozzo will conduct his investigation when he returns to the ship. | Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно. |
| Agent Fornell, the director will see you now. | Агент Форнелл, директор ждет вас. |
| Agent Gibbs, I'm so sorry, I... | Агент Гиббс, простите, я... |
| Agent Evans, we have to go now. | Агент Эванс, мы должны идти. |
| Leviathan appears in the live-action Agent Carter television series. | Левиафан появляется в телесериале Агент Картер. |
| What I have to do, Agent Brody, is unthinkable. | Агент Броуди, я должен сделать немыслимое. |
| Mayor Bagshaw, I'm Agent Lisbon with the CBl. | Мэр Бэгшоу, я агент Лисбон из КБР. |
| Agent Jareau is under no obligation to discuss it with me. | Агент Джеро не обязана обсуждать это со мной. |